芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/freeclou/optimyar/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/wpdiscuz-hy.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpDiscuz - Wordpress Comments\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 18:01+0400\n" "Last-Translator: advancedcoding
\n" "Language-Team: Armenian\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: " "__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: class.WpdiscuzCore.php:289 #, fuzzy msgid "Every 48 hours" msgstr "Յուրաքանչյուր 48 ժամը մեկ" #: class.WpdiscuzCore.php:687 msgid "Spam" msgstr "Սպամ" #: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72 msgid "Admin" msgstr "Կայքի վարիչ" #: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74 msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "Խմբագիր" #: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80 msgid "Member" msgstr "Օգտատեր" #: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78 msgid "Guest" msgstr "Հյուր" #: class.WpdiscuzCore.php:2275 #, fuzzy msgid "Selected Text" msgstr "Ընտրված տեքստ" #: class.WpdiscuzCore.php:2277 #, fuzzy msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content." msgstr "" "Տեքստ ընտրված չէ։ Խնդրում ենք գրառման բովանդակությունից ընտրել տեքստի մի " "մասը։" #: class.WpdiscuzCore.php:2282 #, fuzzy msgid "Your Question to Readers" msgstr "Ձեր հարցը ընթերցողներին" #: class.WpdiscuzCore.php:2284 #, fuzzy msgid "" "A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of " "text. Something like "By the way. Do you agree with this?" or " ""Would love your thoughts, please comment on this."" msgstr "" "Պարզ հարց կամ զանգ՝ տեքստի ընտրված հատվածի վերաբերյալ կարծիք թողնելու համար։ " "Ինչ-որ բան, օրինակ՝ «Ի դեպ, համաձա՞յն եք սրա հետ» կամ «Կցանկանայի իմանալ ձեր " "մտքերը, խնդրում եմ մեկնաբանեք սա»։" #: class.WpdiscuzCore.php:2290 #, fuzzy msgid "e.g: Any thoughts on this?" msgstr "օրինակ՝ ունե՞ք որևէ միտք այս մասին։" #: class.WpdiscuzCore.php:2295 #, fuzzy msgid "Feedback Button Display Type" msgstr "Հետադարձ կապի կոճակի ցուցադրման տեսակը" #: class.WpdiscuzCore.php:2297 #, fuzzy msgid "" "By default the inline feedback form is closed and only the button is " "displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this " "button animates with comment button size and color changes attracting " "readers attention. Readers click on the button and open your question with " "feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. " "Readers can close it using [x] button." msgstr "" "Ըստ լռելյայնի, ներկառուցված հետադարձ կապի ձևը փակ է, և ցուցադրվում է միայն " "կոճակը: Երբ ընթերցողը գլորում է էջը և հասնում ընտրված տեքստի մասին, այս " "կոճակը անիմացվում է՝ մեկնաբանության կոճակի չափի և գույնի փոփոխություններով, " "որոնք գրավում են ընթերցողի ուշադրությունը: Ընթերցողները սեղմում են կոճակի " "վրա և բացում են ձեր հարցը հետադարձ կապի ձևաթղթի միջոցով: Այս տարբերակն " "օգտագործելով՝ կարող եք բաց պահել հետադարձ կապի ձևաթուղթը: Ընթերցողները կարող " "են այն փակել [x] կոճակի միջոցով:" #: class.WpdiscuzCore.php:2305 #, fuzzy msgid "CLOSED" msgstr "ՓԱԿ Է" #: class.WpdiscuzCore.php:2315 #, fuzzy msgid "OPENED" msgstr "ԲԱՑՎԱԾ Է" #: class.WpdiscuzCore.php:2326 #, fuzzy msgid "Add Inline Feedback Button" msgstr "Ավելացնել ներկառուցված կարծիքի կոճակ" #: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578 msgid "Dashboard" msgstr "Ղեկավարման վահանակ" #: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588 #: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859 msgid "Settings" msgstr "Կարգավորումներ" #: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599 msgid "Phrases" msgstr "Արտահայտություններ" #: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610 msgid "Tools" msgstr "Գործիքներ" #: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620 #: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38 #: options/html-options.php:29 msgid "Addons" msgstr "Հավելվածներ" #: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631 #: class.WpdiscuzCore.php:2642 #, fuzzy msgid "Purge All Caches" msgstr "Մաքրել բոլոր քեշերը" #: class.WpdiscuzCore.php:2639 #, fuzzy msgid "Purge This Url Caches" msgstr "Մաքրել այս URL քեշերը" #: class.WpdiscuzCore.php:2697 #, fuzzy msgid "" "This is just a demo of wpDiscuz comment section.
\n" " Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > " "Settings admin page.
\n" " The comment form layout can be customized in the Dashboard > " "wpDiscuz > Forms admin page." msgstr "" "Սա wpDiscuz-ի մեկնաբանությունների բաժնի ընդամենը ցուցադրական տարբերակ է։
" "Հետագա անհատականացումը կարող է կատարվել Dashboard > wpDiscuz > Settings " "admin էջում։
Մեկնաբանության ձևի դասավորությունը կարող է հարմարեցվել " "Dashboard > wpDiscuz > Forms admin էջում։" #: class.WpdiscuzCore.php:2706 #, fuzzy msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason." msgstr "wpDiscuz-ը չի բեռնվում հետևյալ պատճառով։" #: class.WpdiscuzCore.php:2708 #, fuzzy msgid "The post type doesn't support comments." msgstr "Գրառման տեսակը չի աջակցում մեկնաբանություններ։" #: class.WpdiscuzCore.php:2710 #, fuzzy msgid "The comments are closed for the post." msgstr "Մեկնաբանությունները փակ են գրառման համար։" #: class.WpdiscuzCore.php:2712 #, fuzzy msgid "" "The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" " "section." msgstr "" "Գրառման տեսակը միացված չէ «Ցուցադրել մեկնաբանության ձևը գրառումների " "տեսակների համար» բաժնում։" #: forms/wpDiscuzForm.php:113 #, fuzzy msgid "Not whitelisted value detected" msgstr "Սպիտակ ցուցակում արժեք չի հայտնաբերվել" #: forms/wpDiscuzForm.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid Data !!!" msgstr "Անվավեր տվյալներ!!!" #: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178 msgid "Forms" msgstr "Ձեւանմուշներ:" #: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22 msgid "Form" msgstr "Ձևաչափ" #: forms/wpDiscuzForm.php:128 msgid "Add New" msgstr "Ավելացնել նորը" #: forms/wpDiscuzForm.php:129 msgid "Add New Form" msgstr "Ավելցնել նոր ձևաչափ" #: forms/wpDiscuzForm.php:130 msgid "Edit Form" msgstr "Խմբագրել ձեւանմուշը" #: forms/wpDiscuzForm.php:131 msgid "You did not create any forms yet" msgstr "Դուք չեք ստեղծել ոչ մի ձևաչափ" #: forms/wpDiscuzForm.php:132 msgid "Nothing found in Trash" msgstr "Ոչինչ չի գտնվել աղբարկղում" #: forms/wpDiscuzForm.php:133 msgid "Search Forms" msgstr "Ձևափի որոնում" #: forms/wpDiscuzForm.php:196 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #: forms/wpDiscuzForm.php:197 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Գրառումների տեսակները" #: forms/wpDiscuzForm.php:198 #, fuzzy msgid "Post IDs" msgstr "Գրառումների ID-ներ" #: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244 msgid "Language" msgstr "Լեզու" #: forms/wpDiscuzForm.php:200 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:280 msgid "Date" msgstr "Ամսաթիվ" #: forms/wpDiscuzForm.php:245 #, fuzzy msgid "Field Types" msgstr "Դաշտերի տեսակները" #: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27 #, fuzzy msgid "Two column" msgstr "Երկու սյունակ" #: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76 #: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710 msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Տեղափոխել" #: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Ավելացնել դաշտ" #: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:397 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #: forms/wpDiscuzForm.php:251 #, fuzzy msgid "You can not delete default field." msgstr "Դուք չեք կարող ջնջել լռելյայն դաշտը։" #: forms/wpDiscuzForm.php:252 #, fuzzy msgid "You really want to delete this item ?" msgstr "Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս տարրը։" #: forms/wpDiscuzForm.php:259 #, fuzzy msgid "Permission Denied !!!" msgstr "Թույլտվությունը մերժված է!!!" #: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156 #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19 msgid "Custom Fields" msgstr "Այլ դաշտեր" #: forms/wpDiscuzForm.php:344 msgid "Custom CSS" msgstr "Հատուկ CSS" #: forms/wpDiscuzForm.php:403 #, fuzzy msgid "Default Form" msgstr "Լռելյայն ձև" #: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459 #: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165 msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանություն" #: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476 #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008 msgid "Comments" msgstr "Մեկնաբանություններ" #: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638 #, fuzzy msgid "Article Rating" msgstr "Հոդվածի գնահատական" #: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797 msgid "Name" msgstr "Անուն" #: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384 #: options/html-phrases.php:25 msgid "Email" msgstr "ԷԼ. փոստ" #: forms/wpDiscuzForm.php:472 msgid "WebSite URL" msgstr "Վեբ-կայքի հղում" #: forms/wpDiscuzForm.php:475 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827 msgid "Post Comment" msgstr "Գրառել մեկնաբանություն" #: forms/wpDiscuzForm.php:485 #, fuzzy msgid "Clone Form" msgstr "Կլոնային ձև" #: forms/wpDiscuzForm.php:498 msgid "Clone" msgstr "Կրկնօրինակել" #: forms/wpDiscuzForm.php:534 #, fuzzy msgid "" "Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create " "it. " msgstr "" "Մեկնաբանության ձևը չի հայտնաբերվել, խնդրում ենք անցնել ձևի կառավարչի էջ՝ այն " "ստեղծելու համար։" #: forms/wpDiscuzForm.php:536 #, fuzzy msgid "Add Comment Form" msgstr "Մեկնաբանության ձև ավելացնել" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23 msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28 #, fuzzy msgid "" "Field specific short description or some rule related to inserted " "information." msgstr "" "Դաշտին հատուկ կարճ նկարագրություն կամ ներմուծված տեղեկատվությանը վերաբերող " "որևէ կանոն։" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29 #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32 #, fuzzy msgid "Checkbox Label" msgstr "Նշման վանդակի պիտակ" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31 #, fuzzy msgid "" "You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy " "pages. For example: " msgstr "" "Դուք կարող եք օգտագործել HTML թեգեր՝ կայքի օգտագործման կանոնների և " "գաղտնիության քաղաքականության էջերին հղումներ ավելացնելու համար: Օրինակ՝" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43 #, fuzzy msgid "Field is required" msgstr "Դաշտը պարտադիր է" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50 #, fuzzy msgid "Display on reply form" msgstr "Ցուցադրել պատասխանի ձևաթղթում" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64 #, fuzzy msgid "Display for Guests" msgstr "Ցուցադրում հյուրերի համար" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71 #, fuzzy msgid "Display for Registered Users" msgstr "Ցուցադրել գրանցված օգտատերերի համար" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69 #, fuzzy msgid "Don't show again if the agreement is accepted once" msgstr "Եթե համաձայնագիրը մեկ անգամ ընդունվի, այլևս չցուցադրել" #: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134 #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165 #, fuzzy msgid "field is required!" msgstr "դաշտը պարտադիր է!" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20 #, fuzzy msgid "Also used for field placeholder" msgstr "Նաև օգտագործվում է դաշտի տեղապահի համար" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37 #, fuzzy msgid "Values" msgstr "Արժեքներ" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39 #, fuzzy msgid "Please insert one value per line" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել մեկ արժեք յուրաքանչյուր տողում" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57 #, fuzzy msgid "Display on comment" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության վրա" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Լրացուցիչ ընտրանքներ" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81 #, fuzzy msgid "Meta Key" msgstr "Մետա բանալի" #: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87 #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104 #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88 #, fuzzy msgid "Replace old meta key" msgstr "Փոխարինեք հին մետա բանալին" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33 #, fuzzy msgid "Field icon" msgstr "Դաշտի պատկերակ" #: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44 #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45 #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56 #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49 #: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40 #: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40 #, fuzzy msgid "Font-awesome icon library." msgstr "Տառատեսակի հիանալի պատկերակների գրադարան։" #: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108 #, fuzzy msgid "Save my data for the next time I comment" msgstr "Պահպանել իմ տվյալները հաջորդ անգամ մեկնաբանելու համար" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "reCAPTCHA-ի կարգավորումներ" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA verification failed." msgstr "reCAPTCHA ստուգումը ձախողվեց։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101 #, fuzzy msgid "The secret parameter is missing." msgstr "Գաղտնի պարամետրը բացակայում է։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102 #, fuzzy msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "Գաղտնի պարամետրը անվավեր է կամ սխալ ձևակերպված։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103 #, fuzzy msgid "The response parameter is missing." msgstr "Պատասխանի պարամետրը բացակայում է։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104 #, fuzzy msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "Պատասխանի պարամետրը անվավեր է կամ սխալ կազմված։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105 #, fuzzy msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "Հարցումն անվավեր է կամ սխալ ձևակերպված։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106 #, fuzzy msgid "" "The response is no longer valid: either is too old or has been used " "previously." msgstr "" "Պատասխանն այլևս վավեր չէ. կամ չափազանց հին է, կամ օգտագործվել է նախկինում։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110 #, fuzzy msgid "reCaptcha validation fails. " msgstr "reCaptcha-ի վավերացումը ձախողվեց։" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112 #, fuzzy msgid "reCaptcha validation fails. Error code: " msgstr "reCaptcha-ի վավերացումը ձախողվեց։ Սխալի կոդը՝" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "Կոճակի տեքստ" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48 #: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567 #: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34 #: options/options-layouts/html-live.php:56 #: options/options-layouts/html-live.php:108 #: options/options-layouts/html-live.php:137 #: options/options-layouts/html-live.php:200 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Միացնել" #: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811 msgid "Website" msgstr "Վեբ կայք" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64 #, fuzzy msgid " (Submit Button)" msgstr "(Ուղարկել կոճակ)" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651 #, fuzzy msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "Google reCAPTCHA" #: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100 #, fuzzy msgid "Add To Form" msgstr "Ավելացնել ձևին" #: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21 #, fuzzy msgid "HTML Code" msgstr "HTML կոդ" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31 msgid "Min Value" msgstr "Հիմնական արժեք" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39 #, fuzzy msgid "Max Value" msgstr "Առավելագույն արժեք" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183 #, fuzzy msgid "value can not be less than" msgstr "արժեքը չի կարող պակաս լինել, քան" #: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186 #, fuzzy msgid "value can not be more than" msgstr "արժեքը չի կարող լինել ավելի քան" #: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41 #: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41 #, fuzzy msgid "New value new line" msgstr "Նոր արժեքի նոր տող" #: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24 #, fuzzy msgid "Name For Total" msgstr "Անունը ընդհանուրի համար" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444 #, fuzzy msgid "" "I allow to use my email address and send notification about new comments and " "replies (you can unsubscribe at any time)." msgstr "" "Ես թույլատրում եմ օգտագործել իմ էլեկտրոնային փոստի հասցեն և ուղարկել " "ծանուցումներ նոր մեկնաբանությունների և պատասխանների մասին (կարող եք " "հրաժարվել բաժանորդագրությունից ցանկացած պահի):" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:638 msgid "Average Rating" msgstr "Միջին գնահատականը" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104 msgid "Bold" msgstr "Թավ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109 msgid "Italic" msgstr "Շեղ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114 msgid "Underline" msgstr "Ընդգծված" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119 #, fuzzy msgid "Strike" msgstr "Հարված" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124 #, fuzzy msgid "Ordered List" msgstr "Դասավորված ցանկ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129 #, fuzzy msgid "Unordered List" msgstr "Չդասավորված ցանկ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134 #, fuzzy msgid "Blockquote" msgstr "Բլոկային մեջբերում" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139 #, fuzzy msgid "Code Block" msgstr "Կոդի բլոկ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144 msgid "Link" msgstr "Հղում" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149 msgid "Source Code" msgstr "Ծրագրային կոդ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561 #: options/options-layouts/html-form.php:154 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256 #, fuzzy msgid "Spoiler" msgstr "Սփոյլեր" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16 #: options/options-layouts/html-form.php:16 #: options/options-layouts/html-inline.php:27 #: options/options-layouts/html-labels.php:16 #: options/options-layouts/html-live.php:18 #: options/options-layouts/html-login.php:16 #: options/options-layouts/html-moderation.php:16 #: options/options-layouts/html-rating.php:16 #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17 #: options/options-layouts/html-social.php:16 #: options/options-layouts/html-subscription.php:16 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:16 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16 #, fuzzy msgid "Read the documentation" msgstr "Կարդացեք փաստաթղթերը" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258 #, fuzzy msgid "Disable commenting for roles" msgstr "Անջատել դերերի մեկնաբանությունները" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286 #, fuzzy msgid "Allow guests to comment" msgstr "Թույլատրել հյուրերին մեկնաբանել" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675 msgid "Yes" msgstr "Այո" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623 #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681 msgid "No" msgstr "Ոչ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307 #, fuzzy msgid "Hide comment section for roles" msgstr "Թաքցնել դերերի մեկնաբանությունների բաժինը" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308 #, fuzzy msgid "" "This option hides the entire section of comments. Neither the comment form " "nor the comment list will be visible for selected user roles." msgstr "" "Այս տարբերակը թաքցնում է մեկնաբանությունների ամբողջ բաժինը: Ընտրված " "օգտատիրոջ դերերի համար ո՛չ մեկնաբանության ձևը, ո՛չ էլ մեկնաբանությունների " "ցանկը տեսանելի չեն լինի:" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333 #, fuzzy msgid "Allow guests to view comments" msgstr "Թույլատրել հյուրերին դիտել մեկնաբանությունները" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334 #, fuzzy msgid "" "If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. " "Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests." msgstr "" "Եթե անջատեք այս տարբերակը, այն կթաքցնի մեկնաբանությունների ամբողջ բաժինը: " "Ո՛չ մեկնաբանության ձևը, ո՛չ էլ մեկնաբանությունների ցանկը տեսանելի չեն լինի " "հյուրերի համար:" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353 #, fuzzy msgid "Enable subscription bar" msgstr "Միացնել բաժանորդագրության գոտին" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373 #, fuzzy msgid "Enable subscription bar for guests" msgstr "Միացնել բաժանորդագրության գոտին հյուրերի համար" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394 #, fuzzy msgid "Enable subscription bar for roles" msgstr "Միացնել բաժանորդագրության գոտին դերերի համար" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419 #, fuzzy msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar" msgstr "" "Ցուցադրել համաձայնության նշավանդակը մեկնաբանությունների բաժանորդագրության " "դաշտում" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441 #, fuzzy msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label" msgstr "" "Մեկնաբանությունների բաժանորդագրության գոտու համաձայնագրի նշավանդակի պիտակ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452 #, fuzzy msgid "Comment form header text (singular)" msgstr "Մեկնաբանության ձևի վերնագրի տեքստ (եզակի)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469 #, fuzzy msgid "Comment form header text (plural)" msgstr "Մեկնաբանության ձևի վերնագրի տեքստ (հոգնակի)" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485 msgid "Display comment form for post types" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունների ձևաչափը գրառումների տեսակների համար" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492 #, fuzzy msgid "" "The red marked post types are already attached to other comment form. If you " "set this form too, the old forms will not be used for them." msgstr "" "Կարմիրով նշված գրառումների տեսակները արդեն կցված են այլ մեկնաբանության " "ձևաթղթերին։ Եթե դուք սահմանեք նաև այս ձևաթղթը, հին ձևերը չեն օգտագործվի " "դրանց համար։" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525 #, fuzzy msgid "Display comment form for post IDs" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության ձևը գրառումների ID-ների համար" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526 #, fuzzy msgid "" "You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated " "IDs." msgstr "" "Դուք կարող եք օգտագործել այս ձևը որոշակի գրառումների/էջերի համար, որոնք " "նշված են ստորակետերով բաժանված ID-ներով։" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Թեմա" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569 #, fuzzy msgid "Comment List Layout" msgstr "Մեկնաբանությունների ցանկի դասավորություն" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589 msgid "Layout" msgstr "Ակտի տեսքի և ձևի դրվածքներ " #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607 #, fuzzy msgid "Enable Post Rating" msgstr "Միացնել հրապարակման գնահատականը" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631 #, fuzzy msgid "Post Rating Title" msgstr "Հրապարակման գնահատման վերնագիր" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645 #, fuzzy msgid "Allow Guests to Rate" msgstr "Թույլատրել հյուրերին գնահատել" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667 #, fuzzy msgid "Enable rate editing" msgstr "Միացնել գնի խմբագրումը" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698 #, fuzzy msgid "Comment Text Field" msgstr "Մեկնաբանության տեքստի դաշտ" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716 #, fuzzy msgid "ADD ROW" msgstr "Ավելացնել տող" #: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Միայն գրանցված և տվյալ ապրանքը գնած հաճախորդները կարող են կարծիք արտահայտել" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Նույնականացումը ձախողվեց։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132 #, fuzzy msgid "Facebook access token or user ID invalid." msgstr "Ֆեյսբուքի մուտքի տոկենը կամ օգտատիրոջ ID-ն անվավեր են։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136 #, fuzzy msgid "Facebook App Secret is required." msgstr "Facebook App Secret-ը պարտադիր է։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170 #, fuzzy msgid "Facebook Application ID and Application Secret required." msgstr "Պահանջվում են Facebook հավելվածի ID-ն և հավելվածի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197 #, fuzzy msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Ֆեյսբուքի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200 #, fuzzy msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Facebook-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243 #, fuzzy msgid "Instagram Application ID and Application Secret required." msgstr "Պահանջվում են Instagram հավելվածի ID-ն և հավելվածի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272 #, fuzzy msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Instagram-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275 #, fuzzy msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Instagram-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320 #, fuzzy msgid "Google Client ID and Client Secret required." msgstr "Պահանջվում են Google հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349 #, fuzzy msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Google-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352 #, fuzzy msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Google-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389 #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409 #, fuzzy msgid "Telegram token is required." msgstr "Telegram-ի տոկենը պարտադիր է։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426 #, fuzzy msgid "Data is NOT from Telegram" msgstr "Տվյալները Telegram-ից չեն" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429 #, fuzzy msgid "Data is outdated" msgstr "Տվյալները հնացած են" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443 #, fuzzy msgid "Linkedin Client ID and Client Secret required." msgstr "Պահանջվում են Linkedin-ի հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473 #, fuzzy msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Linkedin-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476 #, fuzzy msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Linkedin-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565 #, fuzzy msgid "Disqus Public Key and Secret Key required." msgstr "Անհրաժեշտ են Disqus-ի հանրային և գաղտնի բանալիներ։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593 #, fuzzy msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Disqus-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596 #, fuzzy msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "Disqus-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617 #, fuzzy msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Disqus-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token-ը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620 #, fuzzy msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Disqus-ի նույնականացումը ձախողվեց (user_id գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651 #, fuzzy msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required." msgstr "Պահանջվում են Wordpress հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679 #, fuzzy msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth վիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682 #, fuzzy msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703 #, fuzzy msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "" "Wordpress.com-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715 #, fuzzy msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "Wordpress.com-ի նույնականացումը ձախողվեց (user_id գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754 #, fuzzy msgid "X Consumer Key and Consumer Secret required." msgstr "Պահանջվում են X սպառողական բանալի և սպառողական գաղտնիք։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766 #, fuzzy msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)." msgstr "X-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth գաղտնիքը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781 #, fuzzy msgid "X connection failed." msgstr "X կապը ձախողվեց։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791 #, fuzzy msgid "VK App ID required." msgstr "Պահանջվում է VK հավելվածի ID։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850 #, fuzzy msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "VK նույնականացումը ձախողվեց (OAuth վիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853 #, fuzzy msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)." msgstr "VK նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874 #, fuzzy msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)." msgstr "VK նույնականացումը ձախողվեց (օգտատիրոջ_id-ն գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906 #, fuzzy msgid "Yandex ID and Password required." msgstr "Անհրաժեշտ է Yandex ID և գաղտնաբառ։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936 #, fuzzy msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "Yandex-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939 #, fuzzy msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)." msgstr "Yandex-ի նույնականացումը ձախողվեց (կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959 #, fuzzy msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Yandex-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993 #, fuzzy msgid "WeChat AppKey and AppSecret required." msgstr "Անհրաժեշտ են WeChat AppKey-ը և AppSecret-ը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025 #, fuzzy msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "" "WeChat-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028 #, fuzzy msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)." msgstr "WeChat-ի նույնականացումը ձախողվեց (կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046 #, fuzzy msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "WeChat-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078 #, fuzzy msgid "QQ AppKey and AppSecret required." msgstr "Պահանջվում են QQ AppKey և AppSecret:" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110 #, fuzzy msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "QQ նույնականացումը ձախողվեց (OAuth վիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113 #, fuzzy msgid "QQ authentication failed (code does not exist)." msgstr "QQ նույնականացումը ձախողվեց (կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138 #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177 #, fuzzy msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "QQ նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185 #, fuzzy msgid "Weibo App Key and App Secret required." msgstr "Անհրաժեշտ են Weibo հավելվածի բանալի և հավելվածի գաղտնի տվյալներ։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216 #, fuzzy msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Weibo-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth կարգավիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219 #, fuzzy msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)." msgstr "Weibo-ի նույնականացումը ձախողվեց (կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239 #, fuzzy msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Weibo-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271 #, fuzzy msgid "Baidu Client ID and Client Secret required." msgstr "Պահանջվում են Baidu հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305 #, fuzzy msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)." msgstr "Baidu-ի նույնականացումը ձախողվեց (OAuth վիճակը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308 #, fuzzy msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)." msgstr "Baidu-ի նույնականացումը ձախողվեց (կոդը գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328 #, fuzzy msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)." msgstr "Baidu-ի նույնականացումը ձախողվեց (access_token գոյություն չունի):" #: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Fields Data" msgstr "wpDiscuz դաշտերի տվյալներ" #: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7 #, fuzzy msgid "Comment Form Fields" msgstr "Մեկնաբանության ձևի դաշտեր" #: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398 #, fuzzy msgid "Advanced Likers" msgstr "Առաջադեմ լայքեր" #: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004 #, fuzzy msgid "Comment Author" msgstr "Մեկնաբանության հեղինակ" #: options/addons/fem/title.php:8 #, fuzzy msgid "Frontend Moderation" msgstr "Առաջնային մոդերացիա" #: options/addons/more/title.php:6 #, fuzzy msgid "More Addons..." msgstr "Ավելի շատ հավելումներ..." #: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434 #, fuzzy msgid "Media Uploader" msgstr "Մեդիա վերբեռնիչ" #: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404 #, fuzzy msgid "Report and Flagging" msgstr "Հաղորդել և մատնանշել" #: options/addons/ucm/title.php:8 #, fuzzy msgid "Mentioning" msgstr "Հիշատակում" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:57 #, fuzzy msgid "" "All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with " "one year premium support." msgstr "" "Բոլոր 16 հավելումները մեկ փաթեթում։ Խնայեք 90% a և ստացեք անսահմանափակ կայքի " "լիցենզիա մեկ տարվա պրեմիում աջակցությամբ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:66 #, fuzzy msgid "" "Ads a real-time user notification system and web push notifications in your " "website." msgstr "" "Գովազդում է իրական ժամանակի օգտատիրոջ ծանուցումների համակարգ և վեբ push " "ծանուցումներ ձեր կայքում։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:75 #, fuzzy msgid "" "Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, " "Activities, etc..." msgstr "" "Ինտեգրում է wpDiscuz-ը BuddyPress հավելվածի հետ։ Պրոֆիլային ներդիրներ, " "ծանուցումներ, գործունեություններ և այլն..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:84 #, fuzzy msgid "" "Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone " "button to the comment form." msgstr "" "Թույլ է տալիս քննարկել ձեր ձայնով մեկնաբանությունների բաժնում: " "Մեկնաբանության ձևին ավելացնում է միկրոֆոնի կոճակ:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:93 #, fuzzy msgid "" "Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" "Ավելացնում է Tenor [GIF] կոճակը և բացում է ելնող պատուհան, որտեղ կարող եք " "որոնել GIF-եր և տեղադրել դրանք մեկնաբանության մեջ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:102 #, fuzzy msgid "" "Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and " "insert them in comment content." msgstr "" "Ավելացնում է Giphy [GIF] կոճակը և բացում է ելնող պատուհան, որտեղ կարող եք " "որոնել GIF-եր և տեղադրել դրանք մեկնաբանության մեջ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:111 #, fuzzy msgid "" "Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios " "and other file types." msgstr "" "Ընդլայնված մեկնաբանությունների կցման համակարգ։ Թույլ է տալիս վերբեռնել " "պատկերներ, տեսանյութեր, աուդիո ֆայլեր և այլ տեսակի ֆայլեր։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:120 #, fuzzy msgid "" "Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content " "providers URLs in comment content." msgstr "" "Թույլ է տալիս մեկնաբանությունների մեջ ներդնել բազմաթիվ տեսանյութերի, " "սոցիալական ցանցերի, աուդիո և լուսանկարների բովանդակության մատակարարների URL-" "ներ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:129 #, fuzzy msgid "" "Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-" "language code highlighting." msgstr "" "Մեկնաբանությունների համար շարահյուսության ընդգծում, լեզվի ավտոմատ " "հայտնաբերում և բազմալեզու կոդի ընդգծում։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:138 #, fuzzy msgid "" "All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-" "end." msgstr "" "Ամեն ինչ մեկ հզոր, բայց պարզ ադմինիստրատորի գործիքակազմում՝ առջևի մասում " "մեկնաբանությունները կառավարելու համար։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:147 #, fuzzy msgid "" "Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile " "package." msgstr "" "Ձեր մեկնաբանություններին հույզերի օվկիանոս է բերում։ Այն գալիս է հիանալի " "ժպիտի փաթեթով։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:156 #, fuzzy msgid "" "Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments " "with reCAPTCHA version 3" msgstr "" "Բոլոր մեկնաբանությունների ձևերում ավելացվում է անտեսանելի reCAPTCHA: " "ReCAPTCHA 3-րդ տարբերակի միջոցով կանխվում են սպամը և բոտերի " "մեկնաբանությունները:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:165 #, fuzzy msgid "" "Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and " "Subscriptions Tabs on pop-up window." msgstr "" "Մեկնաբանության հեղինակի մասին ընդլայնված տեղեկություններ՝ իջնող պատուհանում " "«Պրոֆիլ», «Գործունեություն», «Քվեարկություններ» և «Բաժանորդագրություններ» " "ներդիրներով։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:174 #, fuzzy msgid "" "Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags " "and dislikes." msgstr "" "Մեկնաբանությունների հաղորդման գործիքներ: Ավտոմատ կերպով մոդերացնում է " "մեկնաբանությունները՝ հիմնվելով դրոշների և «չեմ սիրում» գնահատականների քանակի " "վրա:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:183 #, fuzzy msgid "" "Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and " "online/offline badges." msgstr "" "Առցանց օգտատերերի իրական ժամանակի ստուգում, նոր առցանց օգտատերերի և առցանց/" "օֆլայն քարտերի մասին ծանուցումներ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:192 #, fuzzy msgid "" "Allows to create private comment threads. Rich management options in " "dashboard by user roles." msgstr "" "Թույլ է տալիս ստեղծել մասնավոր մեկնաբանությունների թեմաներ: Կառավարման " "հարուստ տարբերակներ վահանակում՝ ըստ օգտատիրոջ դերերի:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:201 #, fuzzy msgid "" "Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, " "filter, unsubscribe, confirm..." msgstr "" "Մեկնաբանությունների բաժանորդագրությունների լիակատար վերահսկողություն: Լրիվ " "ցանկ, վերահսկել, կառավարել, զտել, հրաժարվել բաժանորդագրությունից, հաստատել..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:210 #, fuzzy msgid "" "A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. " "Separate banner and ad managment." msgstr "" "Ձեր կայքի մեկնաբանությունների բաժնում գովազդի համար լիարժեք գործիքակազմ: " "Առանձին բաներային և գովազդային կառավարում:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:219 #, fuzzy msgid "" "Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and " "@username tags." msgstr "" "Թույլ է տալիս մեկնաբանության տեքստում նշել մեկնաբանություններ և օգտատերեր՝ " "օգտագործելով #comment-id և @username թեգերը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:228 #, fuzzy msgid "" "See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and " "badges based on received likes." msgstr "" "Տեսեք մեկնաբանությունը հավանողների և յուրաքանչյուր մեկնաբանության " "քվեարկողների թիվը։ Ավելացնում է օգտատիրոջ հեղինակությունը և նշանները՝ " "ստացված հավանումների հիման վրա։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:237 #, fuzzy msgid "" "AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type " "search words. " msgstr "" "AJAX-ով աշխատող առջևի մեկնաբանության որոնում։ Այն սկսում է որոնել, մինչ դուք " "մուտքագրում եք որոնման բառերը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:246 #, fuzzy msgid "" "Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active " "comment authors" msgstr "" "Ամենաշատ քվեարկված մեկնաբանությունները, Ակտիվ մեկնաբանությունների թեմաները, " "Ամենաշատ մեկնաբանված գրառումները, Ակտիվ մեկնաբանությունների հեղինակները" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:255 #, fuzzy msgid "" "Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to " "myCRED points. " msgstr "" "Ինտեգրում է myCRED նշաններն ու կոչումները: wpDiscuz-ի մեկնաբանությունների " "քվեները/լայքերը փոխակերպում է myCRED միավորների:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:320 #, fuzzy msgid "New wpDiscuz addon!" msgstr "Նոր wpDiscuz հավելում!" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:337 #, fuzzy msgid "Go to the addon page" msgstr "Անցնել հավելումների էջին" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:361 msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu" msgstr "Գնալ wpDiscuz-ի հավելվածների ենթամենյու" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:374 #, fuzzy msgid "Custom Comment Forms" msgstr "Հատուկ մեկնաբանությունների ձևեր" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:375 #, fuzzy msgid "" "You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with " "custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for " "each post type, each form can beceated with different form fields, for " "eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..." msgstr "" "Դուք կարող եք ստեղծել հատուկ մեկնաբանության ձևեր wpDiscuz-ի միջոցով: " "wpDiscuz 4-ը գալիս է հատուկ մեկնաբանության ձևերով և դաշտերով: Դուք կարող եք " "ստեղծել հատուկ մեկնաբանության ձևեր յուրաքանչյուր գրառման տեսակի համար, " "յուրաքանչյուր ձև կարող է լրացվել տարբեր դաշտերով, օրինակ՝ տեքստ, ցանկ, " "գնահատական, նշատուփեր և այլն..." #: options/class.WpdiscuzAddons.php:380 msgid "Emoticons" msgstr "Զմայլիկներ" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:381 #, fuzzy msgid "" "You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon." msgstr "" "Դուք կարող եք ձեր մեկնաբանություններին ավելացնել ավելի շատ հույզեր՝ " "օգտագործելով wpDiscuz Emoticons հավելումը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:386 #, fuzzy msgid "Ads Manager" msgstr "Գովազդի կառավարիչ" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:387 #, fuzzy msgid "" "Increase your income using ad banners. Comment area is the most active " "sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you " "add banners and control ads in this section." msgstr "" "Ավելացրեք ձեր եկամուտը՝ օգտագործելով գովազդային բաներներ: " "Մեկնաբանությունների բաժինը գովազդի ամենաակտիվ բաժիններն են: wpDiscuz Ads " "Manager հավելումը նախատեսված է ձեզ օգնելու ավելացնել բաներներ և կառավարել " "գովազդները այս բաժնում:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:392 #, fuzzy msgid "User and Comment Mentioning" msgstr "Օգտատիրոջ և մեկնաբանության հիշատակում" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:393 #, fuzzy msgid "" "Using wpDiscuz User & Comment Mentioning addon you can allow commenters " "mention comments and users in comment text using #comment-id and @username " "tags." msgstr "" "wpDiscuz օգտատիրոջ և մեկնաբանության հիշատակման հավելումն օգտագործելով՝ դուք " "կարող եք թույլատրել մեկնաբանողներին հիշատակել մեկնաբանությունները և " "օգտատերերին մեկնաբանության տեքստում՝ օգտագործելով #comment-id և @username " "թեգերը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:399 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. " "Adds user reputation and badges based on received likes." msgstr "" "wpDiscuz Advanced Likers հավելումը ցուցադրում է յուրաքանչյուր մեկնաբանության " "հավանողներին և քվեարկողներին: Ավելացնում է օգտատիրոջ հեղինակություն և " "նշաններ՝ ստացված հավանումների հիման վրա:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:405 #, fuzzy msgid "" "Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz " "Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly " "auto-moderates comments based on number of flags and dislikes." msgstr "" "Թող ձեր մեկնաբանողները օգնեն ձեզ որոշել և հեռացնել սպամային " "մեկնաբանությունները: wpDiscuz Report and Flagging հավելումը գալիս է " "մեկնաբանությունների մասին հաղորդելու գործիքներով: Ավտոմատ կերպով ավտոմատ " "կերպով մոդերացնում է մեկնաբանությունները՝ հիմնվելով դրոշների և չհավանումների " "քանակի վրա:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:410 #, fuzzy msgid "Comment Translate" msgstr "Մեկնաբանությունների թարգմանություն" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:411 #, fuzzy msgid "" "In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of " "your language. Make your comments comprehensible for all visitors using " "wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX " "'Translate' button with 60 language translation options. Uses free " "translation API." msgstr "" "Շատ դեպքերում ձեր այցելուների մեծ մասը ձեր լեզվի բնիկ խոսնակներ չեն։ Դարձրեք " "ձեր մեկնաբանությունները հասկանալի բոլոր այցելուների համար՝ օգտագործելով " "wpDiscuz մեկնաբանությունների թարգմանության հավելումը։ Այն ավելացնում է " "խելացի և ինտուիտիվ AJAX «Թարգմանել» կոճակ՝ 60 լեզվի թարգմանության " "տարբերակներով։ Օգտագործում է անվճար թարգմանության API։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:416 #, fuzzy msgid "Comment Search" msgstr "Մեկնաբանությունների որոնում" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:417 #, fuzzy msgid "" "You can let website visitor search in comments. It's always more attractive " "to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment " "Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form " "above comment list." msgstr "" "Դուք կարող եք թույլ տալ կայքի այցելուին որոնել մեկնաբանություններում: Միշտ " "ավելի գրավիչ է գտնել մեկնաբանություն ձեզ հետաքրքրող բանի մասին: wpDiscuz " "մեկնաբանությունների որոնման հավելվածի միջոցով դուք կստանաք գեղեցիկ, AJAX-ով " "աշխատող առջևի մեկնաբանությունների որոնման ձև մեկնաբանությունների ցանկի " "վերևում:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:422 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Widgets" msgstr "wpDiscuz վիջեթներ" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:423 #, fuzzy msgid "" "More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most " "commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz " "Widgets Addon" msgstr "" "Մեկնաբանությունների ավելի շատ վիջեթներ։ Ամենաշատ քվեարկված " "մեկնաբանությունները, ակտիվ մեկնաբանությունների թեմաները, ամենաշատ " "մեկնաբանված գրառումները, ակտիվ մեկնաբանությունների հեղինակների վիջեթները " "հասանելի են wpDiscuz Widgets հավելվածում։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:428 #, fuzzy msgid "Front-end Moderation" msgstr "Առաջնային մոդերացիա" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:429 #, fuzzy msgid "" "You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple " "wpDiscuz Frontend Moderation addon." msgstr "" "Դուք կարող եք մոդերացնել մեկնաբանությունները առջևի մասում՝ օգտագործելով մեկ " "հզոր, բայց պարզ wpDiscuz Frontend Moderation հավելումը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:435 #, fuzzy msgid "" "You can let website visitors attach images and files to comments and embed " "video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon." msgstr "" "Դուք կարող եք թույլ տալ կայքի այցելուներին կցել պատկերներ և ֆայլեր " "մեկնաբանություններին և ներկառուցել տեսանյութեր/աուդիո բովանդակություն՝ " "օգտագործելով wpDiscuz Media Uploader հավելումը։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:440 #, fuzzy msgid "Google ReCaptcha" msgstr "Google ReCaptcha" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:441 #, fuzzy msgid "" "Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon " "adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments." msgstr "" "Առաջադեմ սպամային պաշտպանություն wpDiscuz Google reCAPTCHA հավելումով: Այս " "հավելումը բոլոր մեկնաբանությունների ձևերին ավելացնում է No-CAPTCHA " "reCAPTCHA: Կանխում է սպամը և բոտերի մեկնաբանությունները:" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830 #, fuzzy, php-format msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid." msgstr "%s հավելումը անջատվել է, քանի որ ձեր լիցենզիան վավեր չէ։" #: options/class.WpdiscuzAddons.php:829 #, fuzzy, php-format msgid "" "Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using " "its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from " "the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots " "of security issues." msgstr "" "%s հավելման լիցենզիայի և ֆայլերի հետ ինչ-որ բան այն չէ։ Խնդրում ենք " "ակտիվացնել այն՝ օգտագործելով դրա լիցենզիայի բանալիը։ Եթե այս հավելումը չի " "գնվել և ներբեռնվել պաշտոնական gVectors.com կայքից, ապա այն, հավանաբար, " "կոտրվել է և կարող է հանգեցնել բազմաթիվ անվտանգության խնդիրների։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:103 #, fuzzy msgid "wpDiscuz options are invalid" msgstr "wpDiscuz-ի ընտրանքները անվավեր են" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:117 #, fuzzy msgid "The option not exists in the wpDiscuz options" msgstr "Այս տարբերակը գոյություն չունի wpDiscuz-ի տարբերակներում։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:378 msgid "Be the First to Comment!" msgstr "Եղեք առաջին մեկնաբանողը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:379 msgid "Start the discussion" msgstr "Սկսել քննարկում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:380 msgid "Join the discussion" msgstr "Միանալ քննարկմանը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:381 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24 #, fuzzy msgid "Most reacted comment" msgstr "Ամենաշատ արձագանքված մեկնաբանությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:382 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32 #, fuzzy msgid "Hottest comment thread" msgstr "Ամենաթեժ մեկնաբանությունների թեման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:383 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39 #, fuzzy msgid "Inline Comments" msgstr "Ներտող մեկնաբանություններ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:385 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50 msgid "Subscribe" msgstr "Բաժանորդագրվել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:386 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55 msgid "Notify of" msgstr "Ծանուցել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:387 msgid "new follow-up comments" msgstr "նոր մեկնաբանությունների մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:388 msgid "new replies to my comments" msgstr "իմ մեկնաբանությունների նոր պատասխանների մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:389 msgid "Notify of new replies to this comment" msgstr "Ծանուցել այս մեկնաբանության նոր պատասխանների մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:390 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83 #, fuzzy msgid "Newest" msgstr "Ամենանորը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:391 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88 #, fuzzy msgid "Oldest" msgstr "Ամենահինը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:392 #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93 #, fuzzy msgid "Most Voted" msgstr "Ամենաշատ քվեարկվածները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:393 msgid "Load More Comments" msgstr "Բեռնել ավելի շատ մեկնաբանություններ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:394 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26 msgid "Load Rest of Comments" msgstr "Բեռնել մնացած մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:395 #: options/options-layouts/html-moderation.php:169 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60 msgid "Reply" msgstr "Պատասխանել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:396 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16 msgid "Share" msgstr "Կիսվել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:398 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26 msgid "Share On Facebook" msgstr "Կիսվել Facebook-ում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:399 #, fuzzy #| msgid "Share On Twitter" msgid "Share On X" msgstr "Կիսվել Twitter-ում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:400 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38 #, fuzzy msgid "Share On WhatsApp" msgstr "Կիսվել WhatsApp-ում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:401 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55 msgid "Hide Replies" msgstr "Թաքցնել պատասխանները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:402 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61 #, fuzzy msgid "View Replies" msgstr "Դիտել պատասխանները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050 msgid "New Comment" msgstr "Նոր մեկնաբանություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037 #, fuzzy msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new comment has been posted by the " "
[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've " "been interested in
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe
" msgstr "" "Բարև [ԳՐԱՆՑՎՈՂ_ԱՆՈՒՆ],
[COMMENT_AUTHOR]-
" "ը նոր մեկնաբանություն է հրապարակել ձեզ հետաքրքրող քննարկման բաժնում
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]
Հրաժարվել " "բաժանորդագրությունից
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407 msgid "New Reply" msgstr "Նոր պատասխան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041 #, fuzzy msgid "" "Hi [SUBSCRIBER_NAME],
new reply has been posted by the " "
[COMMENT_AUTHOR]
on the discussion section you've " "been interested in
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
Unsubscribe
" msgstr "" "Բարև [ԳՐԱՆՑՎՈՂ_ԱՆՈՒՆ],
[COMMENT_AUTHOR]-
" "ը նոր պատասխան է հրապարակել ձեզ հետաքրքրող քննարկման բաժնում
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]
Հրաժարվել " "բաժանորդագրությունից
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:409 msgid "You're subscribed for new replies on this comment" msgstr "Դուք բաժանորդագրվել եք այս մեկնաբանության նոր պատասխանների համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:410 msgid "You're subscribed for new replies on all your comments" msgstr "Դուք բաժանորդագրված եք Ձեր մեկնաբանությունների բոլոր նոր պատասխաններին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:411 msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post" msgstr "Դուք բաժանորդագրված եք այս գրառման նոր մեկնաբանություններին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:412 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185 msgid "Unsubscribe" msgstr "Հրաժարվել բաժանորդագրությունից" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:413 msgid "Cancel subscription" msgstr "Անջատել բաժանորդագրությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:414 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26 msgid "You've successfully unsubscribed." msgstr "Դուք հաջողությամբ ապաբաժանորդագրվել եք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:415 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18 msgid "You've successfully subscribed." msgstr "Դուք հաջողությամբ բաժանորդագրվել եք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:416 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198 msgid "Confirm your subscription" msgstr "Հաստատել Ձեր բաժանորդագրությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:417 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205 msgid "You've successfully confirmed your subscription." msgstr "Դուք հաջողությամբ հաստատել եք Ձեր բաժանորդագրությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042 msgid "Subscription Confirmation" msgstr "Բաժանորդագրման հաստատում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043 #, fuzzy msgid "" "Hi,
You just subscribed for new comments on our website. This means " "you will receive an email when new comments are posted according to " "subscription option you've chosen.
To activate, click confirm below. " "If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother " "you again.
[POST_TITLE]
Confirm Your Subscription
Cancel Subscription
" msgstr "" "Բարև,
Դուք հենց նոր բաժանորդագրվեցիք մեր կայքում նոր մեկնաբանություններ " "ստանալու համար։ Սա նշանակում է, որ դուք կստանաք էլ.փոստ, երբ նոր " "մեկնաբանություններ տեղադրվեն ձեր ընտրած բաժանորդագրության տարբերակի համաձայն։" "
Ակտիվացնելու համար սեղմեք «հաստատել» կոճակը ստորև։ Եթե կարծում եք, որ " "սա սխալ է, անտեսեք այս հաղորդագրությունը, և մենք այլևս երբեք չենք " "անհանգստացնի ձեզ։
[ՀՐԱՊԱՐԱԿՈՒՄ_ՎԵՐՆԱԳԻՐ]" "a>
Հաստատեք ձեր բաժանորդագրությունը
Բաժանորդագրության չեղարկում
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:420 msgid "please fill out this field to comment" msgstr "խնդրում ենք լրացրեք այս դաշտը մեկնաբանություն կատարելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:421 msgid "email address is invalid" msgstr "անվավեր էլ. փոստի հասցե" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:422 msgid "url is invalid" msgstr "անվավեր հղում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:423 msgid "year" msgstr "տարի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:424 msgid "years" msgstr "տարի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:425 msgid "month" msgstr "ամիս" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:426 msgid "months" msgstr "ամիս" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:427 msgid "day" msgstr "օր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:428 #: options/options-layouts/html-general.php:249 msgid "days" msgstr "օր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:429 msgid "hour" msgstr "ժամ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:430 msgid "hours" msgstr "ժամ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:431 msgid "minute" msgstr "րոպե" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:432 msgid "minutes" msgstr "րոպե" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:433 msgid "second" msgstr "վայրկյան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:434 #: options/options-layouts/html-live.php:163 #: options/options-layouts/html-live.php:180 msgid "seconds" msgstr "վայրկյան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:435 msgid "right now" msgstr "հենց նոր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:436 msgid "ago" msgstr "առաջ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:437 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45 msgid "You must be" msgstr "Դուք պետք է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:438 msgid "You are logged in as" msgstr "Դուք մուտք եք գործել որպես" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:439 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33 msgid "Login" msgstr "Մուտք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:440 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39 #, fuzzy, php-format msgid "Please %s to comment" msgstr "Խնդրում եմ %s մեկնաբանել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:441 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68 msgid "Log out" msgstr "դուրս գալ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:442 msgid "logged in" msgstr "մուտք գործած" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:443 msgid "to post a comment." msgstr "մեկնաբանություն գրառելու" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:444 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96 msgid "Vote Up" msgstr "Հավանել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:445 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101 msgid "Vote Down" msgstr "Չհավանել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:446 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73 #, fuzzy msgid "Vote Counted" msgstr "Քվեարկությունը հաշվարկված է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:447 msgid "You've already voted for this comment" msgstr "Դուք արդեն քվեարկել եք այս մենաբանության օգտին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:448 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39 msgid "Voting Error" msgstr "Սխալ քվեարկման ժամանակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned" msgstr "Դուք արգելափակված եք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:450 msgid "You Must Be Logged In To Vote" msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք քվեարկելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:451 msgid "You cannot vote for your comment" msgstr "Դուք չեք կարող քվեարկել Ձեր մեկնաբանության օգտին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:452 msgid "You are not allowed to vote for this comment" msgstr "Դուք չեք կարող քվեարկել այս մեկնաբանության համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:453 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66 msgid "Invalid Captcha Code" msgstr "Captcha-ի կոդը սխալ է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:454 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72 msgid "Some of field value is invalid" msgstr "Դաշտերից ինչ-որ մեկի արժեքը սխալ է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:455 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84 #, fuzzy msgid "Awaiting for approval" msgstr "Սպասում է հաստատման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:456 msgid "Sorry, the comment was not updated" msgstr "Ներողություն, մեկնաբանությունը չի թարմացվել " #: options/class.WpdiscuzOptions.php:457 #, fuzzy #| msgid "Sorry, this comment no longer possible to edit" msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit" msgstr "Ցավոք այս մեկնաբանությունը այլևս հնարավոր չէ խմբագրել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:458 msgid "You've not made any changes" msgstr "Դուք չեք կատարել որևէ փոփոխություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859 msgid "Save" msgstr "Պահպանել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:460 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:461 msgid "Input is too short" msgstr "Ներմուծվածը շատ կարճ է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:462 msgid "Input is too long" msgstr "Ներմուծվածը շատ երկար է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:463 msgid "Read more »" msgstr "Կարդալ ավելին »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:464 msgid "Anonymous" msgstr "Անանուն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:465 #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117 msgid "Please fill out required fields" msgstr "Խնդրում ենք լրացրեք պահանջվող դաշտերը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:466 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11 msgid "Connect with" msgstr "Մուտք գործել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:467 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12 msgid "You're subscribed to" msgstr "Դուք բաժանորդագրվել եք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51 #, fuzzy msgid "›" msgstr "›" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044 #, fuzzy msgid "Your comment is approved!" msgstr "Ձեր մեկնաբանությունը հաստատված է։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:470 #, fuzzy msgid "" "Hi [COMMENT_AUTHOR],
your comment was approved.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]" msgstr "" "Բարև [COMMENT_AUTHOR],
Ձեր մեկնաբանությունը հաստատվել է։
" "
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:471 msgid "Comments are closed." msgstr "Մեկնաբանությունները փակ են " #: options/class.WpdiscuzOptions.php:472 #, fuzzy msgid "Stick this comment" msgstr "Կպցրեք այս մեկնաբանությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:473 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142 #, fuzzy msgid "Stick" msgstr "Փայտիկ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:474 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147 #, fuzzy msgid "Unstick" msgstr "Բացել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:475 #, fuzzy msgid "Sticky Comment Thread" msgstr "Կպչուն մեկնաբանությունների թեմա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:476 #, fuzzy msgid "Close this thread" msgstr "Փակել այս թեման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168 msgid "Close" msgstr "Փակել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:478 #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173 msgid "Open" msgstr "Բաց" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:479 #, fuzzy msgid "Closed Comment Thread" msgstr "Մեկնաբանությունների թեման փակ է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:480 #, fuzzy msgid "I allow to create an account" msgstr "Ես թույլատրում եմ հաշիվ ստեղծել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:481 #, fuzzy msgid "" "When you login first time using a Social Login button, we collect your " "account public profile information shared by Social Login provider, based on " "your privacy settings. We also get your email address to automatically " "create an account for you in our website. Once your account is created, " "you'll be logged-in to this account." msgstr "" "Երբ դուք առաջին անգամ մուտք եք գործում «Սոցիալական մուտք» կոճակի միջոցով, " "մենք հավաքում ենք ձեր հաշվի հանրային պրոֆիլի տեղեկությունները, որոնք " "տրամադրվում են «Սոցիալական մուտք» մատակարարի կողմից՝ ձեր գաղտնիության " "կարգավորումների հիման վրա: Մենք նաև ստանում ենք ձեր էլեկտրոնային փոստի " "հասցեն՝ մեր կայքում ձեզ համար ավտոմատ կերպով հաշիվ ստեղծելու համար: Հաշիվը " "ստեղծվելուց հետո դուք մուտք կգործեք այս հաշվին:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:482 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33 #, fuzzy msgid "Disagree" msgstr "Համաձայն չեմ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:483 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38 #, fuzzy msgid "Agree" msgstr "Համաձայն եմ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:484 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12 #, fuzzy msgid "My content and settings" msgstr "Իմ բովանդակությունը և կարգավորումները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:485 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19 #, fuzzy msgid "Activity" msgstr "Գործունեություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "Բաժանորդագրություններ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:487 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34 #, fuzzy msgid "Follows" msgstr "Հետևորդներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:488 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42 #, fuzzy msgid "In response to:" msgstr "Ի պատասխան՝" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100 #, fuzzy msgid "Bulk management via email" msgstr "Զանգվածային կառավարում էլփոստի միջոցով" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:490 #, fuzzy msgid "" "Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe " "links." msgstr "" "Սեղմեք վերևում գտնվող կոճակը՝ զանգվածային ջնջման և բաժանորդագրությունից " "հրաժարվելու հղումներով էլ. նամակ ստանալու համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:491 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67 #, fuzzy msgid "No data found!" msgstr "Տվյալներ չեն գտնվել։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108 #, fuzzy msgid "Delete all my comments" msgstr "Ջնջել իմ բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:493 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83 #, fuzzy msgid "Cancel all comment subscriptions" msgstr "Չեղարկել բոլոր մեկնաբանությունների բաժանորդագրությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:494 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92 #, fuzzy msgid "Clear cookies with my personal data" msgstr "Մաքրել թխուկները իմ անձնական տվյալներով" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:497 #, fuzzy msgid "" "Please use this link to delete all your comments. Please note, that this " "action cannot be undone.
Delete all my comments
" msgstr "" "Խնդրում ենք օգտագործել այս հղումը՝ ձեր բոլոր մեկնաբանությունները ջնջելու " "համար: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ այս գործողությունը չի կարող հետարկվել:" "
Ջնջել իմ " "բոլոր մեկնաբանությունները
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:498 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136 #, fuzzy msgid "Delete all my subscriptions" msgstr "Ջնջել իմ բոլոր բաժանորդագրությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:499 #, fuzzy msgid "" "Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please " "note, that this action cannot be undone.
Delete all my " "subscriptions
" msgstr "" "Խնդրում ենք օգտագործել այս հղումը՝ նոր մեկնաբանությունների բոլոր " "բաժանորդագրությունները չեղարկելու համար: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ այս " "գործողությունը չի կարող հետարկվել:
Ջնջել իմ բոլոր " "բաժանորդագրությունները
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:500 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164 #, fuzzy msgid "Delete all my follows" msgstr "Ջնջել իմ բոլոր հետևորդները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:501 #, fuzzy msgid "" "Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, " "that this action cannot be undone.
Delete all my follows
" msgstr "" "Խնդրում ենք օգտագործել այս հղումը՝ նոր մեկնաբանությունների բոլոր հետևումները " "չեղարկելու համար: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ այս գործողությունը չի կարող " "հետարկվել:
Ջնջել իմ բոլոր հետևորդները
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:502 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192 #, fuzzy msgid "subscribed to this comment" msgstr "բաժանորդագրվել է այս մեկնաբանությանը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:503 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201 #, fuzzy msgid "subscribed to my comments" msgstr "բաժանորդագրվել եմ իմ մեկնաբանություններին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:504 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210 #, fuzzy msgid "subscribed to all follow-up comments of this post" msgstr "բաժանորդագրվել եք այս գրառման բոլոր հետագա մեկնաբանություններին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:505 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219 #, fuzzy msgid "Please check your email." msgstr "Խնդրում ենք ստուգել ձեր էլ. փոստը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:506 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227 #, fuzzy msgid "Error : Can't send email." msgstr "Սխալ՝ Հնարավոր չէ էլ. նամակ ուղարկել։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:507 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235 #, fuzzy msgid "Delete this comment" msgstr "Ջնջել այս մեկնաբանությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:508 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242 #, fuzzy msgid "Cancel this subscription" msgstr "Չեղարկել այս բաժանորդագրությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:509 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250 #, fuzzy msgid "Cancel this follow" msgstr "Չեղարկել այս հետևումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:510 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս մեկնաբանությունը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:511 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք չեղարկել այս բաժանորդագրությունը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:512 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this follow?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք չեղարկել այս հետևումը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:513 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11 #, fuzzy msgid "Follow this user" msgstr "Հետևեք այս օգտատիրոջը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:514 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17 #, fuzzy msgid "Unfollow this user" msgstr "Դադարեցնել այս օգտատիրոջը հետևելը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:515 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24 #, fuzzy msgid "You started following this comment author" msgstr "Դուք սկսել եք հետևել այս մեկնաբանության հեղինակին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:516 #, fuzzy msgid "You stopped following this comment author." msgstr "Դուք դադարեցիք հետևել այս մեկնաբանության հեղինակին։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:517 #, fuzzy msgid "Please check your email and confirm the user following request." msgstr "" "Խնդրում ենք ստուգել ձեր էլ. փոստը և հաստատել օգտատիրոջ հետևյալ հարցումը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:518 #, fuzzy msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email." msgstr "Կներեք, մենք չկարողացանք ուղարկել հաստատման էլ. նամակը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:519 #, fuzzy msgid "Please login to follow users." msgstr "Խնդրում ենք մուտք գործել՝ օգտատերերին հետևելու համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:520 #, fuzzy msgid "We are sorry, but you can't follow this user." msgstr "Կներեք, բայց դուք չեք կարող հետևել այս օգտատիրոջը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:521 #, fuzzy msgid "Following failed. Please try again later." msgstr "Հետևելը ձախողվեց։ Խնդրում ենք կրկին փորձել ավելի ուշ։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:522 #, fuzzy msgid "Confirm user following request" msgstr "Հաստատեք օգտատիրոջ հետևողական հարցումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:523 #, fuzzy msgid "Cancel user following request" msgstr "Չեղարկել օգտատիրոջ հետևյալ հարցումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048 #, fuzzy msgid "User Following Confirmation" msgstr "Օգտատիրոջ հետևողական հաստատում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 #, fuzzy msgid "Confirm Follow" msgstr "Հաստատել հետևելը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527 #, fuzzy msgid "Unfollow" msgstr "Դադարեցնել հետևումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 #, fuzzy msgid "" "Hi,
You just started following a new user. You'll get email " "notification once new comment is posted by this user.
Please click on " "\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe " "this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.
[POST_TITLE]
" msgstr "" "Բարև,
Դուք հենց նոր սկսեցիք հետևել նոր օգտատիրոջ։ Դուք կստանաք " "էլ.փոստով ծանուցում, երբ այս օգտատերը նոր մեկնաբանություն տեղադրի։
" "Խնդրում ենք սեղմել «օգտատիրոջ հետևորդների հաստատում» հղման վրա՝ Ձեր հարցումը " "հաստատելու համար: Եթե կարծում եք, որ սա սխալ է, անտեսեք այս " "հաղորդագրությունը, և մենք այլևս երբեք չենք անհանգստացնի Ձեզ:
[ՀՐԱՊԱՐԱԿՈՒՄ_ՎԵՐՆԱԳԻՐ]
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:527 #, fuzzy msgid "" "Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment has been posted by the " "
[COMMENT_AUTHOR]
you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
" msgstr "" "Բարև [ՀԵՏԵՎՈՐ_ԱՆՈՒՆ],
նոր մեկնաբանություն է հրապարակվել " "
[COMMENT_AUTHOR]-
ի կողմից, որին դուք հետևում " "եք
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046 #, fuzzy msgid "You have been mentioned in comment" msgstr "Ձեզ հիշատակել են մեկնաբանության մեջ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047 #, fuzzy msgid "" "Hi [MENTIONED_USER_NAME]!
You have been mentioned in a comment posted on " "\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].
Comment URL:
[COMMENT_URL]
" msgstr "" "Բարև [MENTIONED_USER_NAME]!
Դուք հիշատակվել եք «[POST_TITLE]» գրառման " "մեկնաբանության մեջ [COMMENT_AUTHOR]-ի կողմից։
Մեկնաբանության URL-" "ը՝
[COMMENT_URL]
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:530 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard!" msgstr "Պատճենվել է սեղմատախտակին։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:531 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42 #, fuzzy msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)" msgstr "" "Ընտրեք տեքստի մի մասը և խնդրեք ընթերցողներին իրենց կարծիքը հայտնել (ներքին " "մեկնաբանություններ)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:532 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50 #, fuzzy msgid "Ask for Feedback" msgstr "Հարցրեք կարծիք" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:533 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57 #, fuzzy msgid "Please leave a feedback on this" msgstr "Խնդրում եմ, թողեք ձեր կարծիքը այս մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:535 #: utils/deactivation-reason-modal.php:199 #, fuzzy msgid "Thank you for your feedback!" msgstr "Շնորհակալություն ձեր կարծիքի համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:536 #, fuzzy msgid "Commenting is closed!" msgstr "Մեկնաբանությունները փակ են!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:537 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89 #, fuzzy msgid "This is closed comment thread" msgstr "Սա փակված մեկնաբանությունների թեմա է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:538 #, fuzzy msgid "Would love your thoughts, please comment." msgstr "Կցանկանայի գրել ձեր մտքերը, խնդրում եմ մեկնաբանեք։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:539 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104 #, fuzzy msgid "vote" msgstr "քվեարկել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:540 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109 msgid "votes" msgstr "ձայներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:541 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114 #, fuzzy msgid "Comment Link" msgstr "Մեկնաբանության հղում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543 #, fuzzy, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!" msgstr "Կներեք, դուք չեք կարող մեկնաբանել ավելի քան %d անգամ։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:544 #, fuzzy, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!" msgstr "Կներեք, ձեզ թույլատրված չէ պատասխանել %d անգամից ավելի։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:545 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147 #, fuzzy msgid "Your comment here..." msgstr "Ձեր մեկնաբանությունը այստեղ..." #: options/class.WpdiscuzOptions.php:546 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154 #, fuzzy msgid "Notify me via email when a new reply is posted" msgstr "Տեղեկացնել ինձ էլ. փոստով, երբ նոր պատասխան հրապարակվի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:547 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160 #, fuzzy msgid "Your Name*" msgstr "Ձեր անունը*" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:548 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165 msgid "Your Email" msgstr "Էլ. Փոստ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:549 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172 #, fuzzy msgid "COMMENT" msgstr "ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:550 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179 #, fuzzy msgid "View all comments" msgstr "Դիտել բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187 #, fuzzy msgid "Inline Feedbacks" msgstr "Ներկառուցված արձագանքներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:552 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193 msgid "Unable to send an email" msgstr "Անհնար է ուղարկել նամակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:553 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200 #, fuzzy msgid "Subscription Fault" msgstr "Բաժանորդագրության սխալ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:554 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206 #, fuzzy msgid "Your comments have been deleted from database" msgstr "Ձեր մեկնաբանությունները ջնջվել են տվյալների բազայից" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:555 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214 #, fuzzy msgid "You cancel all your subscriptions successfully" msgstr "Դուք հաջողությամբ չեղարկեցիք ձեր բոլոր բաժանորդագրությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:556 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221 #, fuzzy msgid "You cancel all your follows successfully" msgstr "Դուք հաջողությամբ չեղարկեցիք ձեր բոլոր հետևումները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:557 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229 #, fuzzy msgid "Follow has been confirmed successfully" msgstr "Հետևումը հաջողությամբ հաստատվել է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:558 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237 #, fuzzy msgid "Follow has been canceled successfully" msgstr "Հետևումը հաջողությամբ չեղարկվել է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:559 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245 #, fuzzy msgid "Please login to comment" msgstr "Խնդրում ենք մուտք գործել մեկնաբանելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:560 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251 #, fuzzy msgid "View Comments" msgstr "Դիտել մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:562 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262 #, fuzzy, php-format msgid "Last edited %1$s by %2$s" msgstr "Վերջին անգամ խմբագրվել է %1$s-ի կողմից՝ %2$s" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:563 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267 msgid "Reply to" msgstr "Ի պատասխան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:564 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272 #, fuzzy msgid "Manage Comment" msgstr "Կառավարել մեկնաբանությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:565 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278 #, fuzzy msgid "Spoiler Title" msgstr "Սփոյլեր վերնագիր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:566 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284 #, fuzzy msgid "You cannot rate again" msgstr "Դուք չեք կարող կրկին գնահատել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:567 #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291 #, fuzzy msgid "You're not allowed to rate here" msgstr "Դուք այստեղ չեք կարող գնահատել" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:568 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to edit your rate?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք խմբագրել ձեր գինը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:570 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս կցորդը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:571 #, fuzzy msgid "Not allowed file type" msgstr "Ֆայլի թույլատրելի տեսակը թույլատրված չէ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:572 #, fuzzy msgid "Maximum number of uploaded files is" msgstr "Վերբեռնված ֆայլերի առավելագույն քանակը՝" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:573 #, fuzzy msgid "Maximum upload file size is" msgstr "Ֆայլի բեռնման առավելագույն չափը՝" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:574 #, fuzzy msgid "Maximum post size is" msgstr "Գրառման առավելագույն չափը՝" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:575 #, fuzzy msgid "Uploading in progress! Please wait." msgstr "Վերբեռնումն ընթացքի մեջ է։ Խնդրում ենք սպասել։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:576 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53 #, fuzzy msgid "Attach an image to this comment" msgstr "Կցեք նկար այս մեկնաբանությանը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:577 #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59 #, fuzzy msgid "Change the attached image" msgstr "Փոխել կցված պատկերը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038 #, fuzzy #| msgid "new replies to my comments" msgid "New Reply ( your comments )" msgstr "իմ մեկնաբանությունների նոր պատասխանների մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040 #, fuzzy msgid "New Reply ( your specific comment )" msgstr "Նոր պատասխան (ձեր կոնկրետ մեկնաբանությունը)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045 #, fuzzy msgid "" "Hi [COMMENT_AUTHOR],
your comment has been approved.
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]" msgstr "" "Բարև [COMMENT_AUTHOR],
Ձեր մեկնաբանությունը հաստատվել է։
" "
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049 #, fuzzy msgid "" "Hi,
You just started following a new user. You'll get email " "notification once new comment is posted by this user.
Please click on " "\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe " "this is an error, ignore this message and we'll never bother you again.
[POST_TITLE]
Confirm Follow
Unfollow
" msgstr "" "Բարև,
Դուք հենց նոր սկսեցիք հետևել նոր օգտատիրոջ։ Դուք կստանաք " "էլ.փոստով ծանուցում, երբ այս օգտատերը նոր մեկնաբանություն տեղադրի։
" "Խնդրում ենք սեղմել «օգտատիրոջ հետևորդների հաստատում» հղման վրա՝ Ձեր հարցումը " "հաստատելու համար: Եթե կարծում եք, որ սա սխալ է, անտեսեք այս " "հաղորդագրությունը, և մենք այլևս երբեք չենք անհանգստացնի Ձեզ:
[ՀՐԱՊԱՐԱԿՈՒՄ_ՎԵՐՆԱԳԻՐ]
Հաստատել հետևելը
Դադարեցնել հետևումը
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051 #, fuzzy msgid "" "Hi [FOLLOWER_NAME],
new comment has been posted by the " "
[COMMENT_AUTHOR]
you are following
[COMMENT_URL]
[COMMENT_CONTENT]
Unfollow
" msgstr "" "Բարև [ՀԵՏԵՎՈՐ_ԱՆՈՒՆ],
նոր մեկնաբանություն է հրապարակվել " "
[COMMENT_AUTHOR]-
ի կողմից, որին դուք հետևում " "եք
[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_URL]
" "[ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆ_ԿՈՆՏԵՆՏ]
Դադարեցնել " "հետևումը
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246 #, fuzzy msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Ֆայլը դատարկ է։ Խնդրում ենք վերբեռնել ավելի էական ֆայլ։ Այս սխալը կարող է " "առաջանալ նաև ձեր php.ini ֆայլում վերբեռնումների անջատման կամ php.ini ֆայլում " "post_max_size-ի upload_max_filesize-ից փոքր լինելու պատճառով։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247 #, fuzzy msgid "Post ID not exists" msgstr "Գրառման ID-ն գոյություն չունի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248 #, fuzzy msgid "Sorry, uploading not allowed for this post" msgstr "Կներեք, այս գրառման համար վերբեռնումը թույլատրված չէ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249 #, fuzzy msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action" msgstr "" "Դուք չունեք բավարար թույլտվություններ այս գործողությունը կատարելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988 msgid "Hacker?" msgstr "Հաքեր?" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845 #, fuzzy msgid "Stop doing this!!!" msgstr "Դադարեք սա անել!!!" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900 #, fuzzy msgid "Settings updated" msgstr "Կարգավորումները թարմացվեցին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907 #, fuzzy msgid "Phrases updated" msgstr "Արտահայտությունները թարմացված են" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957 #, fuzzy msgid "Options Imported Successfully!" msgstr "Ընտրանքները հաջողությամբ ներմուծվեցին։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977 #, fuzzy msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!" msgstr "" "Սխալ է տեղի ունեցել։ Ֆայլի պարունակությունը դատարկ է կամ տվյալները վավեր չեն։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980 #, fuzzy msgid "Error occured! Can not get file content!" msgstr "Սխալ տեղի ունեցավ։ Ֆայլի պարունակությունը հնարավոր չէ ստանալ։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983 #, fuzzy msgid "Error occured! Please choose file!" msgstr "Սխալ տեղի ունեցավ։ Խնդրում ենք ընտրել ֆայլը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975 #, fuzzy msgid "Phrases Imported Successfully!" msgstr "Արտահայտությունները հաջողությամբ ներմուծվեցին։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008 #, fuzzy msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7" msgstr "" "Խնդրում ենք կատարել անհրաժեշտ քայլերը՝ wpDiscuz 7-ը օգտագործել սկսելու համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010 #, fuzzy msgid "Go to Update Wizard »" msgstr "Անցնել «Թարմացման օգնական» բաժին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010 #, fuzzy msgid "Go to Installation Wizard »" msgstr "Անցնել տեղադրման օգնականին »" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019 #, fuzzy msgid "Jetpack Comments are active." msgstr "Jetpack-ի մեկնաբանությունները ակտիվ են։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028 #, fuzzy msgid "Comment votes meta data need to be regenerated" msgstr "Մեկնաբանությունների քվեարկության մետատվյալները պետք է վերականգնվեն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87 #, fuzzy msgid "Regenerate Vote Metas" msgstr "Վերականգնել քվեարկության մետասը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039 #, fuzzy msgid "Closed Comments data need be regenerated" msgstr "Փակված մեկնաբանությունների տվյալները պետք է վերականգնվեն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40 #, fuzzy msgid "Regenerate Closed Comments" msgstr "Վերստեղծել փակված մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050 #, fuzzy msgid "Comments votes data need to be regenerated" msgstr "Մեկնաբանությունների քվեարկության տվյալները պետք է վերականգնվեն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63 #, fuzzy msgid "Regenerate Vote Data" msgstr "Վերստեղծել քվեարկության տվյալները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061 #, fuzzy msgid "" "Please synchronize comment data for the best performance and fastest " "experience" msgstr "" "Խնդրում ենք համաժամեցնել մեկնաբանությունների տվյալները՝ լավագույն աշխատանքի " "և ամենաարագ փորձի համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109 #, fuzzy msgid "Synchronize Commenters Data" msgstr "Մեկնաբանների տվյալների համաժամեցում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073 #, fuzzy msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience" msgstr "" "Խնդրում ենք վերակառուցել գնահատականները՝ լավագույն աշխատանքի և ամենաարագ " "փորձի համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11 #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratings" msgstr "Վերակառուցել վարկանիշները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592 #, fuzzy msgid "Comment Form Settings" msgstr "Մեկնաբանության ձևի կարգավորումներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600 #, fuzzy msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days" msgstr "" "Պահպանեք հյուր մեկնաբանողի տվյալները զննարկչի քուքիներում X օրվա ընթացքում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website " "information in cookies. Those are used to fill according fields of comment " "form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. " "Set this option value 0 to clear those data when user closes browser." msgstr "" "wpDiscuz-ը օգտագործում է WordPress-ի ֆունկցիաները՝ հյուրի անունը, էլ. փոստը " "և կայքի տեղեկությունները cookie-ներում պահելու համար: Դրանք օգտագործվում են " "հաջորդ մեկնաբանության ժամանակ մեկնաբանության ձևի համապատասխան դաշտերը " "լրացնելու համար: Սահմանեք այս տարբերակի արժեքը -1՝ այն անսահմանափակ " "դարձնելու համար: Սահմանեք այս տարբերակի արժեքը 0՝ այդ տվյալները մաքրելու " "համար, երբ օգտատերը փակում է զննարկիչը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607 #, fuzzy msgid "Comment author name length (for guests only)" msgstr "Մեկնաբանության հեղինակի անվան երկարությունը (միայն հյուրերի համար)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614 #, fuzzy msgid "Comment Form View" msgstr "Մեկնաբանության ձևի դիտում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616 #, fuzzy msgid "" "By default, only the comment text field is visible. When you click on the " "comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). " "If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"." msgstr "" "Ըստ լռելյայնի, միայն մեկնաբանության տեքստի դաշտն է տեսանելի: Երբ սեղմում եք " "մեկնաբանության տեքստի դաշտի վրա, այն բացում է մնացած բոլոր դաշտերը (Անուն, " "Էլ. փոստ, Կայք և այլն): Եթե ցանկանում եք բոլոր դաշտերը բաց պահել, խնդրում " "ենք այս տարբերակը սահմանել «ընդարձակված»:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621 #, fuzzy msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar" msgstr "Միացնել մեկնաբանության ձևի և բաժանորդագրության գոտու համար անիմացիան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628 #, fuzzy msgid "Load Rich Editor" msgstr "Բեռնել հարուստ խմբագրիչը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630 #, fuzzy msgid "" "Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the " "mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. " "This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile " "devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache " "and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile " "devices as well." msgstr "" "Որոնողական համակարգերը բջջային սարքերի վեբ էջերը դասակարգում են բոլորովին " "այլ կերպ: Բջջային սարքերի համար JS և CSS ֆայլերի բեռնման համար կան ավելի շատ " "սահմանափակումներ: Սա է հիմնական պատճառը, որ wpDiscuz-ը լռելյայնորեն անջատում " "է Rich Editor-ը բջջային սարքերի համար: Այն միացված է միայն աշխատասեղանի " "համար: Եթե ունեք լավ քեշ և կայքի օպտիմալացման հավելվածներ, կարող եք միացնել " "Rich Editor-ը նաև բջջային սարքերի համար:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635 #, fuzzy msgid "Rich Editor Toolbar Buttons" msgstr "Հարուստ խմբագրիչի գործիքագոտու կոճակներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637 #, fuzzy msgid "" "Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are " "colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the " "whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] " "button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment " "Content and Media' setting page." msgstr "" "Խնդրում ենք սեղմել կոճակների վրա՝ անջատելու կամ միացնելու համար: Ակտիվացված " "կոճակները կանաչ գույնի են, անջատված կոճակները՝ մոխրագույն: Եթե ցանկանում եք " "անջատել ամբողջ ձևաչափման գործիքագոտին, խնդրում ենք սեղմել [Անջատել ձևաչափման " "կոճակները] կոճակը: Պատկերի կցման կոճակը կառավարելու ընտրանքները գտնվում են " "«Մեկնաբանությունների բովանդակություն և մեդիա» կարգավորումների էջում:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642 #, fuzzy msgid "Enable Quicktags" msgstr "Միացնել արագ պիտակները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644 #, fuzzy msgid "" "Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For " "example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >." msgstr "" "Quicktag-ը սեղմելիս մի կոճակ է, որը մեկնաբանության տեքստային տարածքում HTML " "է տեղադրում: Օրինակ՝ \"b\" Quicktag-ը HTML bold թեգերը կտեղադրի
< /b>:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659 #, fuzzy msgid "Site Key" msgstr "Կայքի բանալի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666 msgid "Secret Key" msgstr "Secret Key" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "reCAPTCHA թեմա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "reCAPTCHA լեզու" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687 #, fuzzy msgid "Request Method" msgstr "Հարցման մեթոդ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694 #, fuzzy msgid "Enable for Guests" msgstr "Միացնել հյուրերի համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701 #, fuzzy msgid "Enable for Logged-in Users" msgstr "Միացնել մուտք գործած օգտատերերի համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708 #, fuzzy msgid "Display on Subscription Form" msgstr "Ցուցադրել բաժանորդագրության ձևաթղթում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718 #, fuzzy msgid "User Authorization and Profile Data" msgstr "Օգտատիրոջ լիազորում և պրոֆիլի տվյալներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726 #, fuzzy msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form" msgstr "" "Մուտք գործած օգտատիրոջ անունը և դուրս գալու հղումը ցուցադրել մեկնաբանության " "ձևաթղթում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733 #, fuzzy msgid "Show \"Login\" link on comment form" msgstr "Ցուցադրել «Մուտք գործել» հղումը մեկնաբանության ձևաթղթում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740 #, fuzzy msgid "\"My Content and Settings\" button" msgstr "«Իմ բովանդակությունը և կարգավորումները» կոճակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742 #, fuzzy msgid "" "The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on " "top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens " "a pop-up window allowing commenters manage their content and settings." msgstr "" "«Իմ բովանդակությունը և կարգավորումները» կոճակը գտնվում է մեկնաբանությունների " "ֆիլտրի վահանակում՝ բոլոր մեկնաբանությունների վերևում, [X մեկնաբանություններ] " "արտահայտությունից անմիջապես հետո: Այս կոճակը բացում է ելնող պատուհան, որը " "թույլ է տալիս մեկնաբանողներին կառավարել իրենց բովանդակությունը և " "կարգավորումները:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747 #, fuzzy msgid "Enable Profiles URL" msgstr "Միացնել պրոֆիլների URL-ը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749 #, fuzzy, php-format msgid "" "By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author " "profile page, you can disable this link using this option. However in case " "you use some plugin with User Profile page, you should keep this option " "enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member " "profile builder plugins." msgstr "" "Ըստ լռելյայնի՝ wpDiscuz-ը հեղինակի պրոֆիլի էջին ավելացնում է հղում " "մեկնաբանության հեղինակի ավատարով, դուք կարող եք անջատել այս հղումը՝ " "օգտագործելով այս տարբերակը: Այնուամենայնիվ, եթե դուք օգտագործում եք որևէ " "հավելված օգտատիրոջ պրոֆիլի էջի հետ, ապա պետք է այս տարբերակը միացված պահեք: " "wpDiscuz-ը լավ ինտեգրված է %s, BuddyPress և Ultimate Member պրոֆիլի " "կառուցման հավելվածների հետ:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754 #, fuzzy msgid "Use Website URL as Profile URL" msgstr "Օգտագործեք կայքի URL-ը որպես պրոֆիլի URL" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761 msgid "Use guest email to detect registered account" msgstr "Օգտատգործել հյուրի էլ․ փոստը գրանցված հաշիվ գտնելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763 #, fuzzy msgid "" "Sometimes registered users comment as guest using the same email address. " "wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter " "label correctly." msgstr "" "Երբեմն գրանցված օգտատերերը մեկնաբանում են որպես հյուր՝ օգտագործելով նույն " "էլեկտրոնային փոստի հասցեն: wpDiscuz-ը կարող է որոշել հաշվի դերը՝ " "օգտագործելով հյուրի էլեկտրոնային փոստը և ճիշտ ցուցադրել մեկնաբանողի պիտակը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768 #, fuzzy msgid "Login URL" msgstr "Մուտքի URL" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770 #, fuzzy msgid "[REDIRECT_URL]" msgstr "[ՎԵՐԱՀՂԵԼ_ՀՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ]" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777 #, fuzzy msgid "Social Login and Share" msgstr "Մուտք և կիսում սոցիալական ցանցերում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785 #, fuzzy msgid "User agreement prior to a social login action" msgstr "Սոցիալական ցանց մուտք գործելուց առաջ օգտատիրոջ համաձայնագիր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable " "until user accept automatic account creation process based on his/her Social " "Network Account shared information (email, name). This checkbox and " "appropriate information will be displayed when user click on a social login " "button, prior to the login process. This extra step is added to comply with " "the GDPR" msgstr "" "Եթե այս տարբերակը միացված է, սոցիալական ցանցեր մուտք գործելու բոլոր " "կոճակները կդառնան անկտտելի, մինչև օգտատերը չհամաձայնի իր սոցիալական ցանցի " "հաշվի համօգտագործված տեղեկատվության (էլ. փոստ, անուն) հիման վրա հաշվի " "ստեղծման ավտոմատ գործընթացը: Այս նշատուփը և համապատասխան տեղեկատվությունը " "կցուցադրվեն, երբ օգտատերը սեղմի սոցիալական ցանցեր մուտք գործելու կոճակի վրա՝ " "մուտք գործելու գործընթացից առաջ: Այս լրացուցիչ քայլը ավելացվել է GDPR-ին " "համապատասխանելու համար:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787 #, fuzzy msgid "" "The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > " "Phrases > Social Login tab." msgstr "" "Նշման տեքստը և այս նշատուփի պիտակը կարող եք կառավարել «Մեկնաբանություններ» > " "«Արտահայտություններ» > «Սոցցանցերի մուտք» ներդիրում։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792 #, fuzzy msgid "Display social login buttons on reply forms" msgstr "Ցուցադրել սոցիալական մուտքի կոճակները պատասխանի ձևերի վրա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799 #, fuzzy msgid "Display Social Networks Avatars" msgstr "Ցուցադրել սոցիալական ցանցերի ավատարները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806 #, fuzzy msgid "Display Social Network Icon on User Avatars" msgstr "Ցուցադրել սոցիալական ցանցի պատկերակը օգտատիրոջ ավատարների վրա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813 #, fuzzy msgid "Remember Logged-in Status" msgstr "Հիշել մուտք գործած կարգավիճակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820 #, fuzzy msgid "Facebook Login Button" msgstr "Ֆեյսբուքի մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827 #, fuzzy msgid "Use Facebook OAuth2" msgstr "Օգտագործեք Facebook OAuth2-ը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth " "Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your " "website OAuth Redirect URI is displayed above." msgstr "" "Եթե միացնեք այս տարբերակը, խնդրում ենք համոզվել, որ Facebook Login App-ը " "ստեղծելիս համապատասխան դաշտում մուտքագրել եք Valid OAuth Redirect URI-ն: Ձեր " "կայքի OAuth Redirect URI-ն ցուցադրված է վերևում:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834 #, fuzzy msgid "Facebook Share Button" msgstr "Facebook-ի «Կիսվել» կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841 #, fuzzy msgid "Facebook Application ID" msgstr "Ֆեյսբուքի հավելվածի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848 #, fuzzy msgid "Facebook Application Secret" msgstr "Facebook հավելվածի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855 #, fuzzy #| msgid "Load More Button" msgid "X Login Button" msgstr "Բեռնել ավելին կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862 #, fuzzy #| msgid "Load More Button" msgid "X Share Button" msgstr "Բեռնել ավելին կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869 #, fuzzy msgid "X - Consumer Key (API Key)" msgstr "X - Սպառողի բանալի (API բանալի)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876 #, fuzzy msgid "X - Consumer Secret (API Secret)" msgstr "X - Սպառողի գաղտնիք (API գաղտնիք)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883 #, fuzzy msgid "Google Login Button" msgstr "Google մուտք գործելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890 #, fuzzy msgid "Google Client ID" msgstr "Google հաճախորդի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897 #, fuzzy msgid "Google Client Secret" msgstr "Google-ի հաճախորդի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904 #, fuzzy msgid "Telegram Login Button" msgstr "Telegram մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911 #, fuzzy msgid "Telegram API Token" msgstr "Telegram API տոկեն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918 #, fuzzy msgid "Disqus Login Button" msgstr "Disqus մուտք գործելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925 #, fuzzy msgid "Disqus Public Key" msgstr "Disqus-ի հանրային բանալի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932 #, fuzzy msgid "Disqus Secret Key" msgstr "Disqus-ի գաղտնի բանալին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939 #, fuzzy msgid "WordPress Login Button" msgstr "WordPress մուտք գործելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946 #, fuzzy msgid "WordPress Client ID" msgstr "WordPress հաճախորդի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953 #, fuzzy msgid "WordPress Client Secret" msgstr "WordPress հաճախորդի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960 #, fuzzy msgid "Instagram Login Button" msgstr "Instagram մուտք գործելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967 #, fuzzy msgid "Instagram App ID" msgstr "Instagram հավելվածի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974 #, fuzzy msgid "Instagram App Secret" msgstr "Instagram հավելվածի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981 #, fuzzy msgid "LinkedIn Login Button" msgstr "LinkedIn-ի մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988 #, fuzzy msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect" msgstr "Մուտք գործեք LinkedIn-ով՝ օգտագործելով OpenID Connect-ը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995 #, fuzzy msgid "LinkedIn Client ID" msgstr "LinkedIn-ի հաճախորդի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002 #, fuzzy msgid "LinkedIn Client Secret" msgstr "LinkedIn-ի հաճախորդի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009 #, fuzzy msgid "WhatsApp Share Button" msgstr "WhatsApp-ի կիսվելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016 #, fuzzy msgid "Yandex Login Button" msgstr "Yandex մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023 #, fuzzy msgid "Yandex ID" msgstr "Yandex ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030 #, fuzzy msgid "Yandex Password" msgstr "Yandex գաղտնաբառ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037 #, fuzzy msgid "Weibo Login Button" msgstr "Weibo մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044 #, fuzzy msgid "Weibo App Key" msgstr "Weibo հավելվածի բանալի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051 #, fuzzy msgid "Weibo App Secret" msgstr "Weibo հավելվածի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058 #, fuzzy msgid "WeChat Login Button" msgstr "WeChat մուտք գործելու կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065 #, fuzzy msgid "WeChat App ID" msgstr "WeChat հավելվածի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072 #, fuzzy msgid "WeChat Secret" msgstr "WeChat-ի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079 #, fuzzy msgid "QQ Login Button" msgstr "QQ մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086 #, fuzzy msgid "QQ AppID" msgstr "QQ հավելվածի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093 #, fuzzy msgid "QQ AppKey" msgstr "QQ AppKey" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100 #, fuzzy msgid "Baidu Login Button" msgstr "Baidu մուտքի կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107 #, fuzzy msgid "Baidu Client ID" msgstr "Baidu հաճախորդի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114 #, fuzzy msgid "Baidu Client Secret" msgstr "Baidu-ի հաճախորդի գաղտնիքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121 #, fuzzy msgid "VK ID" msgstr "VK ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128 #: options/options-layouts/html-social.php:613 #: options/options-layouts/html-social.php:905 #: options/options-layouts/html-social.php:1035 #: options/options-layouts/html-social.php:1100 #, fuzzy msgid "App ID" msgstr "Հավելվածի ID" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137 #, fuzzy msgid "Article and Comment Rating" msgstr "Հոդվածի և մեկնաբանության գնահատական" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145 #, fuzzy msgid "Enable Aggregate Rating Schema" msgstr "Միացնել ամփոփ գնահատման սխեման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147 #, fuzzy msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first." msgstr "" "Ամփոփային գնահատման սխեման կոդ է, որը ինտեգրված է գրառումների գնահատման HTML-" "ի հետ։ Սա թույլ է տալիս Google-ին ցուցադրել ձեր գրառումների գնահատականները և " "դրանով գրավել հաճախորդներ։ Ինտերնետում որոնելիս մարդիկ կտեսնեն ձեր " "գրառումների որոնման արդյունքները՝ աստղային գնահատականներով։ Չնայած այդ " "արդյունքները որոնողական համակարգի արդյունքների էջի վերևում չեն, այդ կայքերն " "առաջինը գրավել են մարդկանց ուշադրությունը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148 #, fuzzy, php-format msgid "" "Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This " "enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. " "When searching the internet, people will see your posts search results with " "star ratings. Even though those results are not at the top of search engine " "results page, those sites caught people attention first. If your website " "does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more " "details, please %s." msgstr "" "Ամփոփային գնահատման սխեման կոդ է, որը ինտեգրված է գրառումների գնահատման HTML-" "ի հետ։ Սա թույլ է տալիս Google-ին ցուցադրել ձեր գրառումների գնահատականները և " "դրանով գրավել հաճախորդներ։ Ինտերնետում որոնելիս մարդիկ կտեսնեն ձեր " "գրառումների որոնման արդյունքները՝ աստղային գնահատականներով։ Նույնիսկ եթե այդ " "արդյունքները որոնողական համակարգի արդյունքների էջի վերևում չեն, այդ կայքերն " "առաջինը գրավել են մարդկանց ուշադրությունը։ Եթե ձեր կայքը չի վաճառում " "ապրանքներ, մենք խորհուրդ չենք տալիս ակտիվացնել այս տարբերակը։ Լրացուցիչ " "տեղեկությունների համար, խնդրում ենք %s։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153 #, fuzzy msgid "Display Ratings" msgstr "Ցուցադրել գնահատականները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160 #, fuzzy msgid "Rating Star Colors" msgstr "Գնահատման աստղերի գույներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169 #, fuzzy msgid "Comment Thread Displaying" msgstr "Մեկնաբանությունների թեման ցուցադրվում է" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177 #, fuzzy msgid "Comment List Loading Type" msgstr "Մեկնաբանությունների ցանկի բեռնման տեսակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179 #, fuzzy msgid "" "Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the " "page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load " "comments without affecting page loading speed. Also, you can select the " "[View Comments] button option to allow visitors load comments manually " "whenever they want." msgstr "" "Պահպանեք ձեր էջի բեռնման արագությունը բարձր՝ անջատելով մեկնաբանությունների " "բեռնումը: Էջի բեռնումն ավարտվելուց հետո այս տարբերակը կմեկնարկի AJAX " "հարցումը և կբեռնի մեկնաբանությունները՝ առանց ազդելու էջի բեռնման արագության " "վրա: Բացի այդ, կարող եք ընտրել [Դիտել մեկնաբանությունները] կոճակը՝ " "այցելուներին թույլ տալու համար ձեռքով բեռնել մեկնաբանությունները, երբ " "ցանկանան:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184 #, fuzzy msgid "Display only parent comments and
view replies ∨
button" msgstr "" "Ցուցադրել միայն ծնողական մեկնաբանությունները և
դիտել պատասխանները ∨
" "կոճակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled only parent comments will be displayed. This " "increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read " "replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on " "all parent comments which have replies." msgstr "" "Եթե այս տարբերակը միացված է, կցուցադրվեն միայն ծնողական մեկնաբանությունները: " "Սա մեծացնում է էջի բեռնման արագությունը և էջերը թեթև է պահում: Եթե այցելուն " "ցանկանում է կարդալ պատասխանները, նա պարզապես պետք է սեղմի [դիտել " "պատասխանները (12)] կոճակը, որը գտնվում է բոլոր ծնողական մեկնաբանությունների " "վրա, որոնք ունեն պատասխաններ:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191 #, fuzzy msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button" msgstr "Ցուցադրել «Ամենաշատ արձագանքված մեկնաբանություններ» ֆիլտրի կոճակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198 #, fuzzy msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button" msgstr "Ցուցադրել «Ամենատաք մեկնաբանությունների թեմաներ» ֆիլտրի կոճակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205 #, fuzzy msgid "Display Comment Sorting Options" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունների տեսակավորման ընտրանքները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207 #, fuzzy msgid "" "This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). " "Sorting buttons are not available for the default comments pagination type " "[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination " "types." msgstr "" "Այս տարբերակը միացնում է մեկնաբանությունների տեսակավորման կոճակները " "(ամենաթարմ | ամենահին | ամենաշատ քվեարկված): Տեսակավորման կոճակները հասանելի " "չեն մեկնաբանությունների սկզբնական էջակալման տեսակի համար [1][2][3]... Այն " "ակտիվ է միայն [Բեռնել ավելին] և AJAX էջակալման այլ տեսակների համար:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212 #, fuzzy msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default" msgstr "" "Մեկնաբանությունների հերթականությունը սահմանել «Ամենաշատ քվեարկված»-ի՝ ըստ " "լռելյայնի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219 #, fuzzy msgid "Reverse Child Comments Order" msgstr "Հակադարձ դուստր մեկնաբանությունների կարգը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221 #, fuzzy msgid "" "By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you " "can revers child comments order and sort them by newest on top." msgstr "" "Ըստ լռելյայնի՝ դուստր մեկնաբանությունները դասավորված են վերևում ամենահինի " "կարգով։ Այս տարբերակն օգտագործելով՝ կարող եք փոխել դուստր " "մեկնաբանությունների հերթականությունը և դասավորել դրանք վերևում ամենանորով։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226 #, fuzzy msgid "Comments Pagination Type" msgstr "Մեկնաբանությունների էջերի տեսակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228 #, fuzzy msgid "" "You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > " "Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level " "comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination " "you should enable the checkbox on beginning of the same option." msgstr "" "Դուք կարող եք կառավարել [Բեռնել ավելին] տարբերակի մեկնաբանությունների քանակը " "Կարգավորումներ > Քննարկման էջում՝ օգտագործելով «Բաժանել մեկնաբանությունները " "էջերի՝ յուրաքանչյուր էջում [X] բարձր մակարդակի մեկնաբանություններով» " "տարբերակը: WordPress-ի մեկնաբանությունների լռելյայն էջակալումը ցուցադրելու " "համար դուք պետք է միացնեք նույն տարբերակի սկզբում գտնվող վանդակը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233 #, fuzzy msgid "Highlight Unread Comments" msgstr "Նշել չկարդացված մեկնաբանությունները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240 #, fuzzy msgid "Scroll to the comment after posting" msgstr "Հրապարակելուց հետո անցեք մեկնաբանությանը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247 #, fuzzy msgid "Newest and oldest comment ordering by" msgstr "Ամենանոր և ամենահին մեկնաբանությունները՝ ըստ դասավորության" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256 #, fuzzy msgid "Comment Thread Features" msgstr "Մեկնաբանությունների թեմայի առանձնահատկություններ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264 #, fuzzy msgid "Show Comment Link" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության հղումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271 #, fuzzy msgid "Show Comment Date" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության ամսաթիվը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278 #, fuzzy msgid "Show Voting Buttons" msgstr "Ցուցադրել քվեարկության կոճակները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285 #, fuzzy msgid "Voting Buttons Icon" msgstr "Քվեարկության կոճակների պատկերակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292 #, fuzzy msgid "Comment Voting Result Mode" msgstr "Մեկնաբանությունների քվեարկության արդյունքի ռեժիմ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299 #, fuzzy msgid "Enable down vote button (dislike)" msgstr "Միացնել «դեմ քվեարկել» կոճակը (չեմ սիրում)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306 #, fuzzy msgid "Allow Guests to Vote for Comments" msgstr "Թույլատրել հյուրերին քվեարկել մեկնաբանությունների համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313 #, fuzzy msgid "Highlight Voting Buttons for Voters" msgstr "Ընտրողների համար քվեարկության կոճակների ընդգծում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315 #, fuzzy msgid "This allows users to see own voted comments." msgstr "" "Սա թույլ է տալիս օգտատերերին տեսնել իրենց քվեարկած մեկնաբանությունները։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320 #, fuzzy msgid "Display Avatars" msgstr "Ցուցադրել ավատարները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322 #, fuzzy msgid "" "This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar " "control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings " "> Discussions admin page." msgstr "" "Այս տարբերակը վերաբերում է միայն մեկնաբանությունների համակարգի ավատարներին: " "Կայքի ամբողջ տարածքում ավատարի կառավարման համար, խնդրում ենք օգտագործել " "WordPress-ի բնիկ ավատարի կարգավորումները «Վահանակ» > «Կարգավորումներ» > " "«Քննարկումներ» կառավարման էջում:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327 #, fuzzy msgid "Default Avatar Source URL for Users" msgstr "Օգտատերերի համար նախատեսված Ավատարի սկզբնական աղբյուրի URL-ը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334 #, fuzzy msgid "Default Avatar Source URL for Guests" msgstr "Հյուրերի համար նախատեսված ավատարի սկզբնական աղբյուրի URL-ը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341 #, fuzzy msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars" msgstr "Միացնել կայքի ողջ տարածքում լռելյայն ավատարների օգտագործումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350 #, fuzzy msgid "Styles and Colors" msgstr "Ոճեր և գույներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358 #, fuzzy msgid "Comment Form and Comment List Style" msgstr "Մեկնաբանության ձև և մեկնաբանությունների ցանկի ոճ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360 #, fuzzy msgid "" "Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. " "It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for " "custom comment styling." msgstr "" "Սկսած wpDiscuz 7-ից՝ կարող եք ընտրել մեկնաբանության ոճի [Անջատել] տարբերակը։ " "Այն կհեռացնի wpDiscuz CSS կոդի մեծ մասը և թույլ կտա ձեզ գրել ձեր սեփական CSS-" "ը՝ մեկնաբանությունների ոճավորման համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365 #, fuzzy msgid "Style Specific Colors" msgstr "Ոճին հատուկ գույներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367 #, fuzzy msgid "" "These options allows you manage comment section colors individaly for the " "Default and Dark Styles" msgstr "" "Այս տարբերակները թույլ են տալիս անհատապես կառավարել մեկնաբանությունների " "բաժնի գույները՝ լռելյայն և մուգ ոճերի համար։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372 #, fuzzy msgid "General Colors" msgstr "Ընդհանուր գույներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379 #, fuzzy msgid "Comment Text Size" msgstr "Մեկնաբանության տեքստի չափը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386 #, fuzzy msgid "Load Font Awesome css lib" msgstr "Բեռնել տառատեսակի հիանալի css գրադարան" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388 #, fuzzy msgid "" "IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you " "should not disable this this option. The theme old version doesn't support " "new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost." msgstr "" "ԿԱՐԵՎՈՐ. Եթե ձեր թեման օգտագործում է Font-Awesome lib-ի հին տարբերակները, " "չպետք է անջատեք այս տարբերակը: Թեմայի հին տարբերակը չի աջակցում նոր " "տարբերակի պատկերակները, ուստի որոշ wpDiscuz պատկերակներ կարող են կորել:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393 msgid "Custom CSS Code" msgstr "Օգտատիրոջ CSS կոդ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402 #, fuzzy msgid "Subscription and User Following" msgstr "Բաժանորդագրություն և օգտատերերի հետևորդներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410 #, fuzzy msgid "Enable User Mentioning" msgstr "Միացնել օգտատիրոջ հիշատակումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412 #, fuzzy, php-format msgid "" "This option allows mentioning users in comments using @nicename method. " "Mentioned users will get notification via email if the next option is " "enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention " "comments by #CommentID, we recommend the %s addon." msgstr "" "Այս տարբերակը թույլ է տալիս մեկնաբանություններում նշել օգտատերերին՝ " "օգտագործելով @nicename մեթոդը: Նշված օգտատերերը կստանան ծանուցում էլ. " "փոստով, եթե հաջորդ տարբերակը միացված է: Օգտատիրոջ հիշատակման առաջադեմ " "հնարավորություններ ստանալու և #CommentID-ով մեկնաբանություններ նշելու համար " "խորհուրդ ենք տալիս %s հավելումը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417 #, fuzzy msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users" msgstr "Ուղարկել էլ.փոստով ծանուցում նշված օգտատերերին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424 #, fuzzy msgid "Notify comment author once comment is approved" msgstr "Մեկնաբանությունը հաստատվելուց հետո տեղեկացնել մեկնաբանության հեղինակին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431 #, fuzzy msgid "Enable subscription confirmation for registered users" msgstr "Միացնել բաժանորդագրության հաստատումը գրանցված օգտատերերի համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438 #, fuzzy msgid "Enable subscription confirmation for guests" msgstr "Միացնել հյուրերի համար բաժանորդագրության հաստատումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445 #, fuzzy msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակները Բաժանորդագրության վահանակի իջնող ցանկում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452 #, fuzzy msgid "" "Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form" msgstr "" "Ցուցադրել «Ծանուցել այս մեկնաբանությանը տրված նոր պատասխանների մասին» " "տարբերակը մեկնաբանության ձևաթղթում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain " "comment replies. This option is located above [Post Comment] button in " "comment form. You can disable this subscription way by unchecking this " "option." msgstr "" "wpDiscuz-ը միակ մեկնաբանությունների հավելվածն է, որը թույլ է տալիս " "բաժանորդագրվել որոշակի մեկնաբանությունների պատասխաններին: Այս տարբերակը " "գտնվում է [Տեղադրել մեկնաբանություն] կոճակի վերևում՝ մեկնաբանությունների " "ձևաթղթում: Դուք կարող եք անջատել այս բաժանորդագրության եղանակը՝ հանելով այս " "տարբերակի նշումը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459 #, fuzzy msgid "" "Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default" msgstr "" "Լռելյայնորեն նշեք «Ծանուցել այս մեկնաբանությանը տրված նոր պատասխանների " "մասին» տարբերակը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466 #, fuzzy msgid "Enable User Following Feature" msgstr "Միացնել օգտատիրոջը հետևելու գործառույթը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473 #, fuzzy msgid "Follow users without email confirmation" msgstr "Հետևեք օգտատերերին առանց էլ. փոստի հաստատման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578 #, fuzzy msgid "Email subject" msgstr "Էլ․ հասցեի թեմա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571 #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585 #, fuzzy msgid "Email content" msgstr "Էլ․փոստի բովանդակություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594 #, fuzzy msgid "User Labels and Badges" msgstr "Օգտատիրոջ պիտակներ և նշաններ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602 #, fuzzy msgid "Display Comment Author Labels" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության հեղինակի պիտակները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609 #, fuzzy msgid "Comment Author Label Colors by User Role" msgstr "Մեկնաբանության հեղինակի պիտակի գույները ըստ օգտատիրոջ դերի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618 #, fuzzy msgid "Comment Moderation" msgstr "Մեկնաբանությունների մոդերացիա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626 #, fuzzy msgid "Edit Button - Allow comment editing for" msgstr "Խմբագրել կոճակ - Թույլատրել մեկնաբանության խմբագրումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633 #, fuzzy msgid "Enable editing for replied comments" msgstr "Միացնել խմբագրումը պատասխանված մեկնաբանությունների համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640 #, fuzzy msgid "Display comment editing Information" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանության խմբագրման տեղեկատվությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647 #, fuzzy msgid "Stick Button - Stick a comment thread" msgstr "Կպցնել կոճակ - Կպցնել մեկնաբանության թեմա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654 #, fuzzy msgid "Close Button - Close a comment thread" msgstr "Փակել կոճակ - փակել մեկնաբանության թեման" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661 #, fuzzy msgid "Limit Comments per User" msgstr "Մեկ օգտատիրոջ համար մեկնաբանությունների սահմանափակում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663 #, fuzzy msgid "" "This option allows control commenting activity per user. You can set maximum " "number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to " "set restriction for comments or for replies only." msgstr "" "Այս տարբերակը թույլ է տալիս վերահսկել մեկնաբանությունների ակտիվությունը " "յուրաքանչյուր օգտատիրոջ համար: Դուք կարող եք սահմանել մեկնաբանությունների " "առավելագույն քանակը, որոնք օգտատերերը կարող են թողնել մեկ գրառման կամ կայքի " "ողջ տարածքում: Այն նաև թույլ է տալիս սահմանափակումներ սահմանել " "մեկնաբանությունների կամ միայն պատասխանների համար:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670 #, fuzzy msgid "Comment Content and Media" msgstr "Մեկնաբանությունների բովանդակություն և մեդիա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678 #, fuzzy msgid "Comment Text Length" msgstr "Մեկնաբանության տեքստի երկարությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680 #, fuzzy msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" "Թույլ է տալիս սահմանել մեկնաբանության տեքստային տարածքում ներմուծվող նիշերի " "նվազագույն և առավելագույն քանակը: Սահմանաչափը հեռացնելու համար թողեք " "առավելագույն արժեքը դատարկ:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685 #, fuzzy msgid "Reply Text Length" msgstr "Պատասխանի տեքստի երկարությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687 #, fuzzy msgid "" "Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply " "textarea. Leave the max value empty to remove the limit." msgstr "" "Թույլ է տալիս սահմանել պատասխանի տեքստային տարածքում մուտքագրվող նիշերի " "նվազագույն և առավելագույն քանակը: Սահմանաչափը հեռացնելու համար թողեք " "առավելագույն արժեքը դատարկ:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692 #, fuzzy msgid "Image Source URL to Image Conversion" msgstr "Պատկերի աղբյուրի URL-ը պատկերի փոխակերպման համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699 #, fuzzy msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content" msgstr "Միացնել WordPress կարճ կոդերը մեկնաբանությունների բովանդակության մեջ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701 #, fuzzy msgid "" "This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. " "Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load " "speed if the shortcode provider plugin is not well optimized." msgstr "" "Այս տարբերակը թույլ է տալիս մեկնաբանության բովանդակության մեջ ներդնել այլ " "պլագինների կարճ կոդեր: Որոշ պլագինների կարճ կոդեր շատ դանդաղ են աշխատում, " "ուստի սա կարող է ազդել ձեր էջի բեռնման արագության վրա, եթե կարճ կոդ " "մատակարարող պլագինը լավ օպտիմիզացված չէ:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706 #, fuzzy msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)" msgstr "Մեկնաբանության տեքստը բացելուց առաջ բառերի քանակը (Կարդալ ավելին)" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708 #, fuzzy msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function." msgstr "" "Մեկնաբանության տեքստը կոտրելու գործառույթն անջատելու համար սահմանեք այս " "պարամետրի արժեքը 0։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713 #, fuzzy msgid "Enable Media Uploading" msgstr "Միացնել մեդիա վերբեռնումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715 #, fuzzy msgid "This option allows commenters to attach an image with comments." msgstr "" "Այս տարբերակը թույլ է տալիս մեկնաբանողներին մեկնաբանություններին կցել պատկեր։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720 #, fuzzy msgid "Allow Media Uploading for Guests" msgstr "Թույլատրել հյուրերի համար մեդիա վերբեռնումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727 #, fuzzy msgid "Enable Lightbox for Attached Images" msgstr "Միացնել Lightbox-ը կցված պատկերների համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734 #, fuzzy msgid "Allowed File Types" msgstr "Թույլատրված ֆայլերի տեսակներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741 #, fuzzy msgid "Max Uploaded Size" msgstr "Առավելագույն վերբեռնված չափը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743 #, fuzzy msgid "" "You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and " "'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to " "your hosting service support." msgstr "" "Դուք չեք կարող այս արժեքը սահմանել «upload_max_filesize»-ից և " "«post_max_size»-ից ավելի։ Եթե ցանկանում եք մեծացնել սերվերի պարամետրերը, " "խնդրում ենք կապվել ձեր հոսթինգի ծառայության աջակցության հետ։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748 #, fuzzy msgid "Show Comments Media in Dashboard" msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունների մեդիան վահանակում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755 #, fuzzy msgid "Single Image Sizes in Comments" msgstr "Մեկ պատկերի չափերը մեկնաբանություններում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762 #, fuzzy msgid "Generate Thumbnail Sizes" msgstr "Ստեղծել մանրապատկերների չափսեր" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764 #, fuzzy msgid "" "Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected " "sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three " "image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's " "original resolution). You may have other options and sizes which are " "registered by current active theme and by other plugins." msgstr "" "Երբ պատկերը վերբեռնվի, այն կստեղծի մանրապատկերներ՝ ըստ ձեր ընտրած չափերի: " "Երբ դուք ստեղծում եք նոր WordPress կայք, հարթակը ձեզ առաջարկում է պատկերի " "երեք չափս՝ մանրապատկեր, միջին և մեծ (գումարած ֆայլի սկզբնական լուծաչափը): " "Դուք կարող եք ունենալ այլ տարբերակներ և չափսեր, որոնք գրանցվում են ընթացիկ " "ակտիվ թեմայի և այլ պլագինների կողմից:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769 #, fuzzy msgid "Generate Thumbnails via WP Cron" msgstr "Ստեղծեք մանրապատկերներ WP Cron-ի միջոցով" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771 #, fuzzy msgid "" "Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, " "via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!" msgstr "" "Ձեր ընտրած չափերի համաձայն մանրապատկերների ստեղծումը կիրականացվի ավելի ուշ՝ " "WP Cron-ի միջոցով, ինչը զգալիորեն կնվազեցնի մեդիա ֆայլերի բեռնման ժամանակը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778 #, fuzzy msgid "Live Commenting and Notifications" msgstr "Ուղիղ մեկնաբանություններ և ծանուցումներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786 #, fuzzy msgid "User Interaction Check" msgstr "Օգտատիրոջ փոխազդեցության ստուգում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788 #, fuzzy, php-format msgid "" "
If enabled, the plugin will check when the user last interacted with " "the website and automatically determine whether to allow 'live update' " "requests.
For example:
The requests of the live " "update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is " "set to 1 minute.
" msgstr "" "
Եթե միացված է, հավելվածը կստուգի, թե երբ է օգտատերը վերջին անգամ " "փոխազդել կայքի հետ և ավտոմատ կերպով կորոշի՝ թույլատրե՞լ «ուղիղ թարմացման» " "հարցումները, թե՞ ոչ։
Օրինակ՝
Ուղիղ թարմացման " "հարցումները կարգելափակվեն, եթե օգտատերը վերջին անգամ փոխազդել է 31 վայրկյան " "առաջ, և %s-ը սահմանված է 1 րոպեի վրա։
" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534 #: options/html-options.php:545 #, fuzzy msgid "Comment Bubble" msgstr "Մեկնաբանությունների պղպջակ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795 #, fuzzy msgid "" "Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web " "pages. It invites people to comment, displays current comments information " "and notifies current page viewers about new comments." msgstr "" "Մեկնաբանությունների պղպջակը ձեր վեբ էջերում իրական ժամանակում թարմացվող " "կպչուն մեկնաբանության պատկերակ է: Այն հրավիրում է մարդկանց մեկնաբանել, " "ցուցադրում է ընթացիկ մեկնաբանությունների մասին տեղեկատվությունը և " "տեղեկացնում ընթացիկ էջի դիտողներին նոր մեկնաբանությունների մասին:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800 #, fuzzy msgid "Comment Bubble Live Update" msgstr "Մեկնաբանությունների պղպջակների ուղիղ թարմացում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577 #, fuzzy msgid "Comment Bubble Location" msgstr "Մեկնաբանությունների պղպջակի տեղադրություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814 #, fuzzy msgid "Bubble - Notify on New Comments" msgstr "Պղպջակ - Ծանուցել նոր մեկնաբանությունների մասին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816 #, fuzzy msgid "" "If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a " "pop-up information to article reads in real-time. This keeps website " "visitors up to date and engages them join to the discussion." msgstr "" "Եթե Bubble Live թարմացումը միացված է, այն նոր մեկնաբանությունների հատվածները " "ցուցադրում է որպես ցատկող պատուհան՝ հոդվածը իրական ժամանակում կարդալու " "համար։ Սա կայքի այցելուներին տեղեկացնում է նորությունների մասին և ներգրավում " "է նրանց քննարկմանը։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821 #, fuzzy msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds" msgstr "Bubble - Հրավիրեք մեկնաբանելու X վայրկյանում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823 #, fuzzy msgid "" "In most cases article readers don't even think about leaving some comment. " "Using this option you can enable Bubble «Invite to Comment» " "message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds " "about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "Հոդվածի ընթերցողները մեծ մասամբ նույնիսկ չեն մտածում մեկնաբանություն " "թողնելու մասին: Այս տարբերակի միջոցով կարող եք միացնել Bubble-ի «Հրավիրել " "մեկնաբանության» հաղորդագրությունը: Երբ էջը բեռնվում է և այցելուն կարդում է " "որոշակի բովանդակություն, այն հիշեցնում է մեկնաբանությունների մասին և կոչ է " "անում պատասխանել:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828 #, fuzzy msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds" msgstr "Bubble - Թաքցնել հրավերի հաղորդագրությունը X վայրկյանում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835 msgid "Live Update" msgstr "Մեկնաբանությունների ընթացիկ թարմացում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However " "we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting " "plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to " "perform very frequently live update requests. If you found some issue you " "can set the option below 1 minute or more." msgstr "" "wpDiscuz-ի ուղիղ թարմացումը շատ թեթև է և չի ծանրաբեռնում ձեր սերվերը։ " "Այնուամենայնիվ, մենք խորհուրդ ենք տալիս վերահսկել ձեր սերվերի ռեսուրսները, " "եթե դուք օգտագործում եք համօգտագործվող հոսթինգի պլան։ Կան որոշ շատ թույլ " "հոսթինգի պլաններ, որոնք կարող են չկարողանալ կատարել շատ հաճախակի ուղիղ " "թարմացման հարցումներ։ Եթե որևէ խնդիր եք հայտնաբերել, կարող եք տարբերակը " "սահմանել 1 րոպեից ցածր կամ ավելի։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842 #, fuzzy msgid "Enable Live Update for Guests" msgstr "Միացնել հյուրերի համար ուղիղ թարմացումը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849 #, fuzzy msgid "Update Comment List Every" msgstr "Մեկնաբանությունների ցանկը թարմացնել ամեն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858 #, fuzzy msgid "Inline Commenting" msgstr "Ներտող մեկնաբանություն" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866 #, fuzzy msgid "Display filter button to load inline feedbacks" msgstr "Ցուցադրել ֆիլտրի կոճակը՝ ներտողային արձագանքները բեռնելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868 #, fuzzy msgid "" "This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting " "options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments " "made while reading current article)." msgstr "" "Այս ֆիլտրի կոճակը հայտնվում է բոլոր ֆիլտրի կոճակների և մեկնաբանությունների " "տեսակավորման տարբերակների կողքին։ Այն թույլ է տալիս ֆիլտրել և ցուցադրել " "հոդվածի ներսում եղած արձագանքները (ընթացիկ հոդվածը կարդալիս արված " "մեկնաբանությունները)։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873 #, fuzzy msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content" msgstr "Հոդվածի բովանդակության մեջ «Թողնել կարծիք» կոճակի անիմացիա" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875 #, fuzzy msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), readers will see a " "small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've " "selected for your question on article (front-end). This icon calls people to " "leave a feedback, using the type you've selected in this option. For " "example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled and " "reached to the article text with question, it animates with comment button " "size and color changes attracting readers attention." msgstr "" "Հոդվածի խմբագրիչում (backend) հարց ավելացնելուց հետո ընթերցողները կտեսնեն " "փոքրիկ մեկնաբանության պատկերակ (զանգահարեք՝ կարծիք թողնելու համար) հոդվածի " "ձեր հարցի համար ընտրված տեքստի մասի կողքին (front-end): Այս պատկերակը կոչ է " "անում մարդկանց թողնել կարծիք՝ օգտագործելով այս տարբերակում ընտրված տեսակը: " "Օրինակ, եթե ընտրել եք «Թարթել» տարբերակը, երբ ընթերցողը գլորել է և հասել " "հարց պարունակող հոդվածի տեքստին, այն անիմացիա է անում՝ մեկնաբանության կոճակի " "չափսերով և գույնով, որը փոխվում է՝ գրավելով ընթերցողի ուշադրությունը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882 msgid "General Settings" msgstr "Գլխավոր կարգավորումներ" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890 #, fuzzy msgid "Enable wpDiscuz on Home Page" msgstr "Միացնել wpDiscuz-ը գլխավոր էջում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897 #, fuzzy msgid "Use WordPress native AJAX functions" msgstr "Օգտագործեք WordPress-ի բնիկ AJAX ֆունկցիաները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899 #, fuzzy msgid "" "By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX " "functions, which are many times faster that the default WordPress functions. " "Just make sure it doesn't conflict with your plugins." msgstr "" "Այս տարբերակը անջատելով՝ դուք ավտոմատ կերպով միացնում եք wpDiscuz-ի AJAX " "ֆունկցիաները, որոնք մի քանի անգամ ավելի արագ են, քան WordPress-ի լռելյայն " "ֆունկցիաները։ Պարզապես համոզվեք, որ այն չի հակասում ձեր պլագիններին։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904 #, fuzzy msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" "Միավորեք JS և CSS ֆայլերը՝ էջի բեռնման արագությունը օպտիմալացնելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911 #, fuzzy msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed" msgstr "" "Փոքրացրեք JS և CSS ֆայլերը՝ էջի բեռնման արագությունը օպտիմալացնելու համար" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918 #, fuzzy msgid "Secure comment content in HTTPS protocol." msgstr "Անվտանգ մեկնաբանությունների բովանդակություն HTTPS արձանագրության մեջ։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920 #, fuzzy msgid "" "This option detects images and other contents with non-https source URLs and " "fix according to your selected logic." msgstr "" "Այս տարբերակը հայտնաբերում է պատկերները և այլ բովանդակություն, որոնք չունեն " "https-ից դուրս աղբյուրի URL-ներ և ուղղում է դրանք ձեր ընտրած տրամաբանությանը " "համապատասխան։" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925 #, fuzzy msgid "Redirect First Comment to" msgstr "Առաջին մեկնաբանությունը վերահասցեագրել դեպի" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932 #, fuzzy msgid "Use WordPress Date/Time Format" msgstr "Օգտագործեք WordPress-ի ամսաթվի/ժամի ձևաչափը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934 msgid "" "wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll " "show the date/time format set in WordPress General Settings." msgstr "" "wpDiscuz-ը ցույց է տալիս ամսաթիվը ընթռնելի ֆորմատով: Եթե Դուք միացնեք այս " "ընտրանքը այն ցույց կտա ամսաթիվ/ժամ ձևաչափը, որը ընտրված է WordPress-ի " "Գլխավոր Կարգավորումներից" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939 #, fuzzy msgid "Structure of Human Readable Date Format" msgstr "Մարդու կողմից ընթեռնելի ամսաթվի ձևաչափի կառուցվածքը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941 #, fuzzy msgid "" "By default, comment date is displayed with the human readable format, such " "as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of " "words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing " "you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', " "[adjective] is the 'ago'." msgstr "" "Ըստ լռելյայնի, մեկնաբանության ամսաթիվը ցուցադրվում է մարդու համար ընթեռնելի " "ձևաչափով, օրինակ՝ [X օր առաջ]: Որոշ լեզուների դեպքում կարող է անհրաժեշտ " "լինել փոխել բառերի հաջորդականությունը այս ամսաթվում: Այս տարբերակը " "յուրաքանչյուր բառի համար տրամադրում է կարճ կոդեր, որոնք թույլ են տալիս " "կառավարել հերթականությունը: [թիվ]-ը «X»-ն է, [ժամանակի_միավորը]-ը՝ «օրերը», " "[ածականը]-ը՝ «առաջ»-ը:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946 #, fuzzy msgid "Use Plugin .PO/.MO Files" msgstr "Օգտագործեք .PO/.MO ֆայլերի հավելվածը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. " "However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more " "than one language translation. The only way to get it is the plugin " "translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you " "should check this option to disable phrase system and it'll automatically " "translate all phrases based on language files according to current language." msgstr "" "wpDiscuz-ի արտահայտությունների համակարգը թույլ է տալիս թարգմանել բոլոր " "նախադրյալ արտահայտությունները: Այնուամենայնիվ, եթե դուք ունեք բազմալեզու " "կայք, այն թույլ չի տա ձեզ ավելացնել մեկից ավելի լեզվով թարգմանություն: Այն " "ստանալու միակ միջոցը պլագինի թարգմանության ֆայլերն են (.PO / .MO): Եթե " "wpDiscuz-ն ունի ձեզ անհրաժեշտ լեզուները, ապա պետք է նշեք այս տարբերակը՝ " "արտահայտությունների համակարգը անջատելու համար, և այն ավտոմատ կերպով " "կթարգմանի բոլոր արտահայտությունները՝ հիմնվելով լեզվական ֆայլերի վրա՝ ըստ " "ներկայիս լեզվի:" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953 msgid "" "Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you " "use" msgstr "" "Օգնեք wpDiscuz-ին զարգանալու համար, թույլ տալով մարդկանց տեսնելու թե ինչ " "խրվակ եք դուք օգտագործում" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955 msgid "" "Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your " "thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very " "small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site " "visitors recognize the name of comment solution you use." msgstr "" "Խնդրում ենք միացրեք այս ընտրանքը որպեսզի օգնեք wpDiscuz-ին ավելի ճանաչելի " "դառնալու ճանապարհին" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960 #, fuzzy msgid "Enable Cache" msgstr "Միացնել քեշը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962 #, fuzzy msgid "Enable Comments and Users Cache" msgstr "Միացնել մեկնաբանությունները և օգտատերերի քեշը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967 #, fuzzy msgid "Cache Reset Frequency" msgstr "Քեշի վերագործարկման հաճախականությունը" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974 #, fuzzy msgid "Remove Vote Data" msgstr "Հեռացնել քվեարկության տվյալները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981 #, fuzzy msgid "Remove Social Network Avatars" msgstr "Հեռացնել սոցիալական ցանցերի ավատարները" #: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988 #, fuzzy msgid "Purge Comment and User Caches" msgstr "Մաքրել մեկնաբանությունները և օգտատիրոջ քեշերը" #: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333 #: options/html-dashboard.php:336 msgid "wpDiscuz Addons" msgstr "wpDiscuz-ի Հավելվածներ" #: options/html-addons.php:22 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Add-ons" msgstr "wpDiscuz-ի հավելումներ" #: options/html-addons.php:25 #, fuzzy msgid "Addons Support Forum" msgstr "Հավելումների աջակցության ֆորում" #: options/html-addons.php:30 #, fuzzy msgid "" "All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors " "Team. These addons help us to keep top level development of the free " "wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are " "already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any " "limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of " "awesome features in our to-do list which will be added for free in the " "future releases." msgstr "" "Բոլոր wpDiscuz հավելումները մշակվում են gVectors Team-ի wpDiscuz մշակողների " "կողմից: Այս հավելումները մեզ օգնում են պահպանել անվճար wpDiscuz հավելվածի " "բարձր մակարդակի մշակումը: Բոլոր անհրաժեշտ և նույնիսկ տասնյակ լրացուցիչ " "հնարավորություններ արդեն իսկ անվճար հասանելի են wpDiscuz հավելվածի հիմնական " "տարբերակում: Չկան սահմանափակումներ wpDiscuz-ի վճարովի և պրոֆեսիոնալ " "տարբերակների վերաբերյալ: Մենք ունենք ևս տասնյակ հիանալի հնարավորություններ " "մեր անելիքների ցանկում, որոնք կավելացվեն անվճար ապագա թողարկումներում:" #: options/html-addons.php:33 #, fuzzy msgid " Thank you!
Sincerely yours,
gVectors Team " msgstr " Շնորհակալություն!
Հարգանքներով,
gVectors թիմ" #: options/html-addons.php:56 msgid "Installed" msgstr "Տեղադրված է" #: options/html-addons.php:62 #, fuzzy msgid "at least" msgstr "առնվազն" #: options/html-addons.php:67 #, fuzzy msgid "More Info »" msgstr "Ավելի շատ տեղեկություններ »" #: options/html-addons.php:71 #, fuzzy msgid "Live Preview | Buy" msgstr "Ուղիղ նախադիտում | Գնել" #: options/html-addons.php:80 #, fuzzy msgid "More information about" msgstr "Ավելի շատ տեղեկություններ" #: options/html-addons.php:103 #, fuzzy msgid "View wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "Դիտել wpDiscuz-ի հավելումների փաթեթը" #: options/html-addons.php:105 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Addons Bundle" msgstr "wpDiscuz-ի հավելումների փաթեթ" #: options/html-dashboard.php:12 #, fuzzy msgid "Welcome to wpDiscuz 7" msgstr "Բարի գալուստ wpDiscuz 7" #: options/html-dashboard.php:13 #, fuzzy msgid "Built to Engage" msgstr "Ստեղծված է ներգրավվելու համար" #: options/html-dashboard.php:15 #, fuzzy msgid "Thank you for installing wpDiscuz!" msgstr "Շնորհակալություն wpDiscuz-ը տեղադրելու համար։" #: options/html-dashboard.php:16 #, fuzzy msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience." msgstr "wpDiscuz 7-ը հեղափոխություն է WordPress-ի մեկնաբանման փորձի մեջ։" #: options/html-dashboard.php:17 #, fuzzy msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement," msgstr "" "Այս տարբերակը հիմնականում կենտրոնացած է կայքի այցելուների ներգրավվածության " "վրա," #: options/html-dashboard.php:18 #, fuzzy msgid "" "It's totally improved with brand new innovative features bringing live to " "your website and discussions." msgstr "" "Այն լիովին բարելավվել է նորարարական գործառույթներով, որոնք ուղիղ հեռարձակում " "են ապահովում ձեր կայքում և քննարկումներում։" #: options/html-dashboard.php:30 #, fuzzy msgid "What's New" msgstr "Ի՞նչ կա նոր" #: options/html-dashboard.php:41 #, fuzzy msgid "Inline Feedback" msgstr "Ներկառուցված արձագանք" #: options/html-dashboard.php:42 #, fuzzy msgid "Live Notification, Bubble!" msgstr "Ուղիղ ծանուցում, փուչիկ։" #: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77 #, fuzzy msgid "Comment Layouts" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություններ" #: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117 #, fuzzy msgid "Social Login and Commenting" msgstr "Սոցիալական մուտք և մեկնաբանություն" #: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130 #, fuzzy msgid "Article Rating vs Rating Field" msgstr "Հոդվածի գնահատականն ընդդեմ գնահատման դաշտի" #: options/html-dashboard.php:51 #, fuzzy msgid "Article Inline Feedback" msgstr "Հոդվածի ներկառուցված արձագանք" #: options/html-dashboard.php:52 #, fuzzy msgid "" "First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback " "feature. This is an interactive article reading option with questions and " "feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain " "part of article content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Առաջին անգամ բլոգում մեկնաբանություն թողնելու փորձառության մեջ մենք " "ներկայացնում ենք «Inline Feedback» գործառույթը: Սա ինտերակտիվ հոդվածների " "ընթերցման տարբերակ է՝ հարցերով և արձագանքներով: Այժմ հոդվածների հեղինակները " "կարող են որոշ հարցեր ավելացնել ընթերցողների համար հոդվածի բովանդակության " "որոշակի մասի վերաբերյալ և խնդրել արձագանք, մինչ այցելուները կարդում են այն:" #: options/html-dashboard.php:56 #, fuzzy msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-" "end), readers will see a small comment icon next to the text part you've " "selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave " "a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus " "they leave reply and react to post content or questions during the reading " "process." msgstr "" "Հոդվածի խմբագրիչում (backend) հարց ավելացնելուց հետո, հոդվածում (front-end), " "ընթերցողները կտեսնեն փոքրիկ մեկնաբանության պատկերակ ձեր ընտրած տեքստի մասի " "կողքին: Այս գործառույթը ներգրավում է գրառումների ընթերցողներին՝ հրավիրելով " "նրանց մեկնաբանել և թողնել արձագանք՝ առանց ներքև գլորելու և ստանդարտ " "մեկնաբանության ձևը օգտագործելու: Այսպիսով, նրանք թողնում են պատասխան և " "արձագանքում են գրառման բովանդակությանը կամ հարցերին ընթերցման ընթացքում:" #: options/html-dashboard.php:57 #, fuzzy msgid "" "The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback " "icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. " "Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in " "article comment section below." msgstr "" "Արդեն թողնված արձագանքների քանակը կցուցադրվի արձագանքի պատկերակի կողքին, որը " "թույլ կտա մարդկանց սեղմել և կարդալ մյուսների արձագանքները նույն տեղում: Բացի " "այդ, այդ արձագանքները կցուցադրվեն ստորև բերված հոդվածի մեկնաբանությունների " "բաժնում՝ այլ ստանդարտ մեկնաբանությունների հետ միասին:" #: options/html-dashboard.php:63 #, fuzzy msgid "Live Notification / Bubble" msgstr "Ուղիղ ծանուցում / պղպջակ" #: options/html-dashboard.php:64 #, fuzzy msgid "" " In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up " "notification or as number in an orange circle." msgstr "" "wpDiscuz 7-ում իրական ժամանակում մեկնաբանությունները դառնում են ավելի " "կենդանի և գրավիչ: Այն հիմնված է REST API-ի վրա և չի ծանրաբեռնում ձեր " "սերվերը: Ձեր վեբ էջերում կա «Bubble» անունով հատուկ կպչուն մեկնաբանության " "պատկերակ, որը հոդվածի ընթերցողներին և մեկնաբանողներին տեղեկացնում է " "նորությունների մասին: Այն կարող է նոր մեկնաբանությունները ցուցադրել որպես " "ցատկող ծանուցում կամ որպես նարնջագույն շրջանակի մեջ թվանշան:" #: options/html-dashboard.php:68 #, fuzzy msgid "" "Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment " "excerpt as it's shown on screenshot. The small «Reply» button " "allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up " "notification and jump to that comment thread below the article. Just make " "sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live " "Commenting and Notifications options." msgstr "" "Նոր մեկնաբանություն տեղադրելուց հետո, Bubble-ը ցուցադրում է էկրանի նկարում " "պատկերված նոր մեկնաբանության հատվածով ակնթարթային հաղորդագրություն: Փոքրիկ " "«Պատասխանել» կոճակը թույլ է տալիս անմիջապես պատասխանել այդ մեկնաբանությանը, " "կամ ընթերցողները կարող են սեղմել ակնթարթային ծանուցման վրա և անցնել հոդվածի " "տակ գտնվող այդ մեկնաբանության թեմային: Պարզապես համոզվեք, որ Bubble Live " "Update-ը միացված է wpDiscuz > Կարգավորումներ > Ուղիղ մեկնաբանություն և " "ծանուցումներ ընտրանքներում:" #: options/html-dashboard.php:71 #, fuzzy msgid "" "If there is no new comments while visitor read the article, in most cases " "they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, " "it calls article readers to join to the discussion displaying them invite " "message. This message attracting readers attention and allows them fast and " "easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some " "content, it reminds about comments and calls to leave a reply." msgstr "" "Եթե այցելուի կողմից հոդվածը կարդալու ընթացքում նոր մեկնաբանություններ չկան, " "ապա, մեծ մասամբ, նրանք նույնիսկ չեն մտածում մեկնաբանություն թողնելու մասին: " "Այստեղ նույնպես օգնում է «Փուչիկը», որը կոչ է անում հոդվածի ընթերցողներին " "միանալ քննարկմանը՝ ցուցադրելով նրանց հրավիրման հաղորդագրությունը: Այս " "հաղորդագրությունը գրավում է ընթերցողների ուշադրությունը և թույլ է տալիս " "նրանց արագ և հեշտությամբ անցնել մեկնաբանությունների բաժին: Երբ էջը բեռնվում " "է և այցելուն կարդում է որոշակի բովանդակություն, այն հիշեցնում է " "մեկնաբանությունների մասին և կոչ է անում թողնել պատասխան:" #: options/html-dashboard.php:78 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice " "layouts. You can even choose different layout for different pages. Three " "attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your " "proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the " "layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are " "called simply «Layout #1», «Layout #2», " "«Layout #3»." msgstr "" "wpDiscuz մեկնաբանությունների համակարգի դիզայնը լիովին փոխվել է։ Այն ունի " "երեք գեղեցիկ դասավորություն։ Դուք նույնիսկ կարող եք ընտրել տարբեր " "դասավորություն տարբեր էջերի համար։ Երեք գրավիչ, ժամանակակից և մաքուր " "դասավորություններ պատրաստ են օգտագործման։ Դուք կարող եք ընտրել ձեր առաջարկած " "դասավորությունը wpDiscuz > Ձևեր > Խմբագրել մեկնաբանությունների ձևերը " "էկրանին։ Դասավորությունը փոխելուց հետո մի մոռացեք ջնջել բոլոր քեշերը։ " "Մեկնաբանությունների դասավորությունները պարզապես կոչվում են «Դասավորություն " "#1», «Դասավորություն #2», «Դասավորություն #3»։" #: options/html-dashboard.php:86 #, fuzzy msgid "Comment Layout #1" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #1" #: options/html-dashboard.php:96 #, fuzzy msgid "Comment Layout #2" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #2" #: options/html-dashboard.php:106 #, fuzzy msgid "Comment Layout #3" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #3" #: options/html-dashboard.php:111 #, fuzzy msgid "" "The «Layout #1» is the simplest and cleanest layout. The " "«Layout #2» is designed for narrow comment sections. It displays " "comment content in wider area. The «Layout #3» layout is " "designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and " "indents." msgstr "" "«Layout #1»-ը ամենապարզ և մաքուր դասավորությունն է: «Layout #2»-ը նախատեսված " "է նեղ մեկնաբանությունների բաժինների համար: Այն մեկնաբանության " "բովանդակությունը ցուցադրում է ավելի լայն տարածքում: «Layout #3»-ը նախատեսված " "է մեկնաբանությունների թեմայի հիերարխիան ընդգծելու համար՝ գունավոր ուղղահայաց " "գծերով և խորշերով:" #: options/html-dashboard.php:118 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You " "can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login " "and Share options." msgstr "" "wpDiscuz-ը գալիս է ներկառուցված սոցիալական մուտքի և համօգտագործման " "կոճակներով: Այն ներառում է Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK և " "OK սոցիալական ցանցերը: Դուք կարող եք միացնել դրանք՝ կառավարելով API " "բանալիները wpDiscuz > Կարգավորումներ > Սոցիալական մուտքի և համօգտագործման " "ընտրանքներում:" #: options/html-dashboard.php:131 #, fuzzy msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on " "comment form custom fields. You can see that on top of comment section like " "the left one on the screenshot below:" msgstr "" "Նախկինում դուք պետք է ստեղծեիք «Գնահատման» դաշտ մեկնաբանությունների ձևում, " "որպեսզի օգտատերերը կարողանային գնահատել հոդվածը մեկնաբանություն թողնելիս, " "սակայն չկար գնահատելու միջոց՝ առանց մեկնաբանելու: Այժմ դուք կարող եք թույլ " "տալ օգտատերերին գնահատել ձեր հոդվածները՝ առանց մեկնաբանություն թողնելու: " "wpDiscuz 7-ն ունի ներկառուցված «Գրառումների գնահատման» համակարգ, որը հիմնված " "չէ մեկնաբանությունների ձևի հատուկ դաշտերի վրա: Դուք կարող եք տեսնել դա " "մեկնաբանությունների բաժնի վերևում, ինչպես ձախ կողմում՝ ստորև բերված էկրանի " "նկարում:" #: options/html-dashboard.php:146 #, fuzzy msgid "Overview & Comments Statistic" msgstr "Ընդհանուր տեսք և մեկնաբանությունների վիճակագրություն" #: options/html-dashboard.php:161 #, fuzzy msgid "All Comments" msgstr "Բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/html-dashboard.php:177 #, fuzzy msgid "Comment Threads" msgstr "Մեկնաբանությունների թեմաներ" #: options/html-dashboard.php:185 #, fuzzy msgid "Thread Replies" msgstr "Թեմայի պատասխաններ" #: options/html-dashboard.php:194 #, fuzzy msgid "User Commenters" msgstr "Օգտատերերի մեկնաբանություններ" #: options/html-dashboard.php:202 #, fuzzy msgid "Guest Commenters" msgstr "Հյուր մեկնաբանողներ" #: options/html-dashboard.php:213 #, fuzzy msgid "Comment Statistic" msgstr "Մեկնաբանությունների վիճակագրություն" #: options/html-dashboard.php:216 #, fuzzy msgid "All comments" msgstr "Բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/html-dashboard.php:219 #, fuzzy msgid "Inline feedbacks" msgstr "Ներկառուցված արձագանքներ" #: options/html-dashboard.php:226 msgid "Today" msgstr "Այսօր" #: options/html-dashboard.php:228 #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "Անցյալ շաբաթ" #: options/html-dashboard.php:230 #, fuzzy msgid "Last Month" msgstr "Անցյալ ամիս" #: options/html-dashboard.php:232 #, fuzzy msgid "Last 6 Months" msgstr "Վերջին 6 ամիսները" #: options/html-dashboard.php:234 msgid "Last Year" msgstr "Նախորդ տարի" #: options/html-dashboard.php:236 #, fuzzy msgid "All Time" msgstr "Բոլոր ժամանակների" #: options/html-dashboard.php:249 #, fuzzy msgid "Active Users and Guests" msgstr "Ակտիվ օգտատերեր և հյուրեր" #: options/html-dashboard.php:279 msgid "Credits" msgstr "Մակագրեր" #: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "Փաստաթղթավորում" #: options/html-dashboard.php:290 #, fuzzy msgid "Getting Started" msgstr "Սկսել" #: options/html-dashboard.php:294 #, fuzzy msgid "Manage Comment Forms" msgstr "Կառավարել մեկնաբանությունների ձևերը" #: options/html-dashboard.php:298 #, fuzzy msgid "Manage Comment Layout" msgstr "Կառավարել մեկնաբանությունների դասավորությունը" #: options/html-dashboard.php:302 #, fuzzy msgid "Plugin Customization" msgstr "Պլագինի հարմարեցում" #: options/html-dashboard.php:305 #, fuzzy msgid "Translation" msgstr "Թարգմանություն" #: options/html-dashboard.php:308 #, fuzzy msgid "Privacy and GDPR" msgstr "Գաղտնիություն և GDPR" #: options/html-dashboard.php:314 #, fuzzy msgid "Support & Community" msgstr "Աջակցություն և համայնք" #: options/html-dashboard.php:318 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Demo" msgstr "wpDiscuz-ի դեմո տարբերակը" #: options/html-dashboard.php:321 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Support" msgstr "wpDiscuz-ի աջակցություն" #: options/html-dashboard.php:324 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Addons Support" msgstr "wpDiscuz-ի հավելումների աջակցություն" #: options/html-dashboard.php:327 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Plugin Page" msgstr "wpDiscuz պլագինի էջ" #: options/html-dashboard.php:338 #, fuzzy msgid "" "Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with" msgstr "" "Ստացեք wpDiscuz-ի բոլոր պրեմիում հավելումները անսահմանափակ կայքի լիցենզիայով " "և խնայեք 90%՝" #: options/html-dashboard.php:344 #, fuzzy msgid "Contribute" msgstr "Նվիրաբերել" #: options/html-dashboard.php:347 #, fuzzy msgid "Help to Translate wpDiscuz" msgstr "Օգնություն թարգմանելու wpDiscuz-ը" #: options/html-dashboard.php:349 #, fuzzy msgid "" "We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your " "language." msgstr "" "Մենք շատ կգնահատենք, եթե կարողանաք օգնել wpDiscuz-ը ձեր լեզվով թարգմանելու " "հարցում։" #: options/html-dashboard.php:351 #, fuzzy msgid "" "Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and " "suggest translations." msgstr "" "Պարզապես մուտք գործեք թարգմանչական հարթակ ձեր WordPress.org հաշվով և " "առաջարկեք թարգմանություններ։" #: options/html-dashboard.php:354 #, fuzzy msgid "Leave a Good Review" msgstr "Թողեք լավ կարծիք" #: options/html-dashboard.php:362 #, fuzzy msgid "" "We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers " "and support team." msgstr "" "Մենք սիրում ենք Ձեր կարծիքները։ Սա լավագույն ձևն է շնորհակալություն " "հայտնելու մշակողներին և աջակցության թիմին։" #. Plugin Name of the plugin/theme #: options/html-options.php:21 msgid "wpDiscuz" msgstr "wpDiscuz" #: options/html-options.php:27 msgid "Support" msgstr "Աջակցություն" #: options/html-options.php:309 #, fuzzy msgid "Just 3 Steps to Complete Update!" msgstr "Ընդամենը 3 քայլ՝ թարմացումն ավարտելու համար։" #: options/html-options.php:309 #, fuzzy msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!" msgstr "Ընդամենը 3 քայլ՝ տեղադրումն ավարտելու համար։" #: options/html-options.php:315 msgid "Step 1" msgstr "Քայլ 1" #: options/html-options.php:323 msgid "Step 2" msgstr "Քայլ 2" #: options/html-options.php:331 msgid "Step 3" msgstr "Քայլ 2" #: options/html-options.php:357 #, fuzzy msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!" msgstr "Հայտնաբերվել են wpDiscuz-ի հատուկ ձևանմուշի ֆայլեր։" #: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389 #: options/html-options.php:417 #, fuzzy msgid "Information: " msgstr "Տեղեկատվություն՝" #: options/html-options.php:362 #, fuzzy msgid "" "Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with " "wpDiscuz 7. This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with " "totally redesigned comment system and template files. You can do the same " "customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-" "safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find " "those below." msgstr "" "Ձեր հարմարեցված wpDiscuz ձևանմուշի ֆայլերը այլևս համատեղելի չեն wpDiscuz 7-ի " "հետ: Սա հնարավոր հիմնական տարբերակի թարմացում է (5.x-ից մինչև 7.x)՝ " "ամբողջությամբ վերաձևավորված մեկնաբանությունների համակարգով և ձևանմուշի " "ֆայլերով: Դուք կարող եք նույն կարգավորումը կատարել նոր wpDiscuz 7 ձևանմուշի " "ֆայլերի վրա՝ նույն թարմացման համար անվտանգ եղանակով, եթե նոր " "մեկնաբանությունների դասավորությունները չեն համապատասխանում ձեր կարիքներին: " "Խնդրում ենք գտնել դրանք ստորև:" #: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394 #: options/html-options.php:421 #, fuzzy msgid "Fix the problem: " msgstr "Լուծել խնդիրը՝" #: options/html-options.php:367 #, fuzzy msgid "" "Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ " "folder." msgstr "" "Խնդրում ենք հեռացնել wpDiscuz ձևանմուշի ֆայլերը ձեր ակտիվ թեմայի /wpdiscuz/ " "պանակից։" #: options/html-options.php:368 #, fuzzy msgid "" "Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress " "theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme " "folder can be detected by name." msgstr "" "Օգտագործեք FTP հաճախորդ կամ cPanel > File Manager հոսթինգային ծառայություն " "գործիքը: WordPress թեմաների թղթապանակները գտնվում են /wp-content/themes/ " "գրացուցակում: Ակտիվ թեմայի թղթապանակը կարելի է գտնել անունով:" #: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428 #, fuzzy msgid "Mark as solved" msgstr "Նշել որպես լուծված" #: options/html-options.php:385 #, fuzzy msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!" msgstr "Բոլոր wpDiscuz հավելումները անջատված են։" #: options/html-options.php:390 #, fuzzy msgid "" "All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of " "new comment layouts and template functions. In order to avoid errors " "wpDiscuz deactivates those during the update process." msgstr "" "Հավելումների բոլոր հին տարբերակները համատեղելի չեն wpDiscuz 7-ի հետ՝ նոր " "մեկնաբանությունների դասավորությունների և ձևանմուշի գործառույթների պատճառով: " "Սխալներից խուսափելու համար wpDiscuz-ը անջատում է դրանք թարմացման ընթացքում:" #: options/html-options.php:395 #, fuzzy msgid "" "Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then " "activate those back." msgstr "" "Խնդրում ենք թարմացնել wpDiscuz հավելումները Dashboard > Plugins admin էջում, " "այնուհետև կրկին ակտիվացնել դրանք։" #: options/html-options.php:396 #, fuzzy msgid "" "Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz " "addons. If you've already using the latest versions, just activate those " "back. If your license key is expired and you cannot update, please renew " "those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at " "checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your " "customer account." msgstr "" "Մինչև wpDiscuz 7-ի թողարկումը, մենք թողարկել ենք wpDiscuz-ի բոլոր " "հավելումների նոր տարբերակները: Եթե արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակները, " "պարզապես ակտիվացրեք դրանք: Եթե ձեր լիցենզիայի բանալին ժամկետանց է, և դուք " "չեք կարող թարմացնել, խնդրում ենք թարմացնել այդ հավելումները gVectors Store-" "ում՝ ավտոմատ կերպով կիրառելով 30% d զեղչը վճարման էջում: Պարզապես համոզվեք, " "որ մուտք եք գործել խանութ ձեր հաճախորդի հաշվով:" #: options/html-options.php:401 #, fuzzy msgid "Ok, I understood" msgstr "Լավ, հասկացա" #: options/html-options.php:413 #, fuzzy msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!" msgstr "Jetpack-ի մեկնաբանությունները ակտիվ են, խնդրում ենք անջատել։" #: options/html-options.php:417 #, fuzzy msgid "" "Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your " "posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form." msgstr "" "Jetpack-ի մեկնաբանությունները թույլ չեն տալիս wpDiscuz մեկնաբանության ձևը " "բեռնել ձեր գրառումներում և էջերում: Այն վերագրում է wpDiscuz մեկնաբանության " "ձևը:" #: options/html-options.php:422 #, fuzzy msgid "Please disable Jetpack Comments." msgstr "Խնդրում ենք անջատել Jetpack-ի մեկնաբանությունները։" #: options/html-options.php:423 #, fuzzy msgid "" "Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. " "Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once " "it's disabled, please delete all caches." msgstr "" "Օգտագործեք «Անջատել» կոճակը, որը գտնվում է «Իմանալ ավելին» կոճակի կողքին: " "Պարզապես սեղմեք այս կոճակի վրա, և Jetpack-ի մեկնաբանությունները կանջատվեն: " "Անջատելուց հետո, խնդրում ենք ջնջել բոլոր քեշերը:" #: options/html-options.php:440 #, fuzzy msgid "I can't resolve the problems!" msgstr "Ես չեմ կարող լուծել խնդիրները!" #: options/html-options.php:442 #, fuzzy msgid "" "All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for " "some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix " "those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support " "forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team " "works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a " "new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you " "within 3-12 hours." msgstr "" "Վերևում ներկայացված բոլոր խնդիրների լուծման խորհուրդները նույն վանդակներում " "են։ Եթե որևէ պատճառով չեք կարողանում լուծել այդ խնդիրները, մենք պատրաստ ենք " "օգնել ձեզ և հնարավորինս շուտ շտկել դրանք։ Խնդրում ենք բացել աջակցության թեմա " "gVectors աջակցության ֆորումում կամ կապվել մեզ հետ support@gvectors.com " "էլեկտրոնային հասցեով։ Մեր աջակցության թիմը աշխատում է ժամը 6:00-ից մինչև " "18:00՝ GMT+0 ժամային գոտում։ Խնդրում ենք համբերատար լինել, երբ բացում եք " "աջակցության նոր թեմա կամ կապվում եք մեզ հետ էլեկտրոնային փոստով։ Մենք " "կկապնվենք ձեզ հետ 3-12 ժամվա ընթացքում։" #: options/html-options.php:446 #, fuzzy msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!" msgstr "Ես ուզում եմ անցնել նախորդ 5.x տարբերակին։" #: options/html-options.php:448 #, fuzzy msgid "" "To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. " "Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page " "(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in " "Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only " "recommended to gain a time to do template customizations or wait for help " "from our support team. Once the issues are resolved, you should update to " "latest wpDiscuz version." msgstr "" "WpDiscuz-ի տարբերակը իջեցնելու համար դուք պետք է անջատեք և ջնջեք wpDiscuz 7 " "պլագինը։ Այնուհետև ներբեռնեք նախորդ 5.3.2 տարբերակի ZIP ֆայլը wpDiscuz " "պլագինի էջից (օգտագործեք վիճակագրական գրաֆիկայի տակ գտնվող ցանկը)։ Եվ " "տեղադրեք ZIP ֆայլը Dashboard > Plugins > Add Plugin admin էջում։ Պտտվող " "տարբերակը իջեցնելը խորհուրդ է տրվում միայն ձևանմուշի կարգավորումներ " "կատարելու կամ մեր աջակցության թիմի օգնությունը սպասելու համար։ Խնդիրները " "լուծելուց հետո դուք պետք է թարմացնեք wpDiscuz-ի վերջին տարբերակին։" #: options/html-options.php:456 #, fuzzy msgid "Comments Style & Layout" msgstr "Մեկնաբանությունների ոճ և դասավորություն" #: options/html-options.php:462 #, fuzzy msgid "Comments Style" msgstr "Մեկնաբանությունների ոճ" #: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Լույս" #: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Մութ" #: options/html-options.php:481 #, fuzzy msgid "Choose Your Comments Layout" msgstr "Ընտրեք ձեր մեկնաբանությունների դասավորությունը" #: options/html-options.php:488 #, fuzzy msgid "Layout #1" msgstr "Դասավորություն #1" #: options/html-options.php:490 #, fuzzy msgid "Layout #2" msgstr "Դասավորություն #2" #: options/html-options.php:492 #, fuzzy msgid "Layout #3" msgstr "Դասավորություն #3" #: options/html-options.php:504 #, fuzzy msgid "Comments Layout #1" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #1" #: options/html-options.php:514 #, fuzzy msgid "Comments Layout #2" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #2" #: options/html-options.php:524 #, fuzzy msgid "Comments Layout #3" msgstr "Մեկնաբանությունների դասավորություն #3" #: options/html-options.php:540 #, fuzzy msgid "" "Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "Մեկնաբանությունների պղպջակը կպչուն մեկնաբանության պատկերակ է ձեր վեբ " "էջերում: Այն հոդվածների ընթերցողներին և մեկնաբանողներին տեղեկացնում է " "նորությունների մասին: Այն նոր մեկնաբանությունները ցուցադրում է որպես ցատկող " "պատուհանում տեղեկատվություն կամ որպես թիվ նարնջագույն շրջանակի մեջ:" #: options/html-options.php:541 #, fuzzy msgid "" "The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Փուչիկը նաև նախատեսված է հոդվածի ընթերցողներին մեկնաբանություններ հրավիրելու " "համար: Այն ցուցադրում է հրավերի հաղորդագրություն՝ թույլ տալով նրանց արագ և " "հեշտությամբ անցնել մեկնաբանությունների տարածք:" #: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571 #: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67 #: options/options-layouts/html-live.php:37 #: options/options-layouts/html-live.php:59 #: options/options-layouts/html-live.php:113 #: options/options-layouts/html-live.php:142 #: options/options-layouts/html-live.php:205 #: options/options-layouts/html-moderation.php:143 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Անջատել" #: options/html-options.php:560 #, fuzzy msgid "Bubble Live Update" msgstr "Bubble Live թարմացում" #: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603 #: options/options-layouts/html-live.php:79 #, fuzzy msgid "Content Left" msgstr "Բովանդակությունը մնացել է" #: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613 #: options/options-layouts/html-live.php:83 #, fuzzy msgid "Left Corner" msgstr "Ձախ անկյուն" #: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623 #: options/options-layouts/html-live.php:87 #, fuzzy msgid "Right Corner" msgstr "Աջ անկյուն" #: options/html-options.php:633 #, fuzzy msgid "More News" msgstr "Ավելի շատ նորություններ" #: options/html-options.php:637 #, fuzzy msgid "Increase Your Comments!" msgstr "Ավելացրեք ձեր մեկնաբանությունները։" #: options/html-options.php:638 #, fuzzy msgid "Add Inline Commenting forms in article!" msgstr "Հոդվածում ավելացրեք տողային մեկնաբանության ձևեր։" #: options/html-options.php:639 #, fuzzy msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!" msgstr "" "Հարցեր տվեք ընթերցողներին և անմիջապես քննարկեք հոդվածի բովանդակությունը։" #: options/html-options.php:644 #, fuzzy msgid "" "Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article " "content and ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Հիանալի նորություն։ Այժմ դուք կարող եք հարցեր ավելացնել ընթերցողներին " "հոդվածի որոշակի մասի վերաբերյալ և խնդրել արձագանք, մինչ այցելուները կարդում " "են այն։" #: options/html-options.php:645 #, fuzzy msgid "" "Select a part of text, add inline commenting form in post content using the " "green «Comment» button on post editor toolbar. Once it's added " "in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small " "comment icon next to the text part you've selected." msgstr "" "Ընտրեք տեքստի մի մասը, ավելացրեք ներկառուցված մեկնաբանության ձևը գրառման " "բովանդակության մեջ՝ օգտագործելով գրառման խմբագրիչի գործիքագոտու կանաչ " "«Մեկնաբանություն» կոճակը: Հոդվածի խմբագրիչում (backend) այն ավելացնելուց " "հետո, հոդվածի (front-end) վրա ընթերցողները կտեսնեն փոքրիկ մեկնաբանության " "պատկերակ՝ ձեր ընտրած տեքստի մասի կողքին:" #: options/html-options.php:656 #, fuzzy msgid "Article Rating vs Comment Rating" msgstr "Հոդվածի գնահատականն ընդդեմ մեկնաբանության գնահատականի" #: options/html-options.php:660 #, fuzzy msgid "Enable Article Rating" msgstr "Միացնել հոդվածների գնահատումը" #: options/html-options.php:679 #, fuzzy msgid "" "Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate " "article while they post a comment, there was no way to rate without " "commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a " "comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based " "on comment form custom fields and appears on top of comment section, under " "the article content." msgstr "" "Նախկինում դուք պետք է ստեղծեիք «Գնահատման» դաշտ մեկնաբանությունների " "ձևաթղթում, որպեսզի օգտատերերը կարողանային գնահատել հոդվածը մեկնաբանություն " "թողնելիս, սակայն չկար գնահատելու միջոց՝ առանց մեկնաբանելու: Այժմ դուք կարող " "եք թույլ տալ օգտատերերին գնահատել ձեր հոդվածները՝ առանց մեկնաբանություն " "թողնելու: wpDiscuz 7-ն ունի ներկառուցված հոդվածների գնահատման համակարգ, որը " "հիմնված չէ մեկնաբանությունների ձևաթղթի հատուկ դաշտերի վրա և հայտնվում է " "մեկնաբանությունների բաժնի վերևում՝ հոդվածի բովանդակության տակ:" #: options/html-options.php:696 #, fuzzy msgid "Finish Update" msgstr "Ավարտել թարմացումը" #: options/html-options.php:696 #, fuzzy msgid "Finish Installation" msgstr "Ավարտել տեղադրումը" #: options/html-options.php:696 #, fuzzy msgid "Next Step »" msgstr "Հաջորդ քայլը »" #: options/html-options.php:707 msgid "Thank You!" msgstr "Շհնորհակալություն!" #: options/html-options.php:711 #, fuzzy msgid "Start Using wpDiscuz" msgstr "Սկսեք օգտագործել wpDiscuz-ը" #: options/html-options.php:727 #, fuzzy msgid "Find an option..." msgstr "Գտեք տարբերակ..." #: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756 #: options/html-options.php:760 #, fuzzy msgid "Open Settings" msgstr "Բացել կարգավորումները" #: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876 #, fuzzy msgid "Addons Settings" msgstr "Հավելումների կարգավորումներ" #: options/html-options.php:818 msgid "Back" msgstr "Նախորդը" #: options/html-options.php:843 #, fuzzy #| msgid "Reset Options" msgid "Reset Tab Options" msgstr "Զրոյացնել ընտրանքները" #: options/html-options.php:846 #, fuzzy msgid "Reset All Options" msgstr "Վերագործարկեք բոլոր տարբերակները" #: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82 msgid "Save Changes" msgstr "Պահպանել փոփոխությունները" #: options/html-phrases.php:11 msgid "wpDiscuz Front-end Phrases" msgstr "wpDiscuz-ի դիմամասի արտահայտություններ" #: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24 msgid "General" msgstr "Գլխավոր" #: options/html-phrases.php:24 msgid "Date/Time" msgstr "Ամսաթիվ/Ժամանակ" #: options/html-phrases.php:26 msgid "Notification" msgstr "Ծանուցում" #: options/html-phrases.php:27 msgid "Follow" msgstr "Հետևել" #: options/html-phrases.php:28 #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7 msgid "Social Login" msgstr "Սոց. մուտք" #: options/html-phrases.php:29 msgid "User Settings" msgstr "Դրվածքներ" #: options/html-phrases.php:30 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Սխալներ" #: options/html-phrases.php:31 #, fuzzy msgid "Media" msgstr "Մեդիա" #: options/html-phrases.php:80 #, fuzzy msgid "Reset Phrases" msgstr "Վերականգնել արտահայտությունները" #: options/html-tools.php:22 #, fuzzy msgid "wpDiscuz Tools" msgstr "wpDiscuz գործիքներ" #: options/options-layouts/html-content.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "Here you can manage comment content related options, such as comment text " "length, comment content breaking, comment image attachment... By default " "wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media " "uploading and file attachment options we recommend %s addon." msgstr "" "Այստեղ կարող եք կառավարել մեկնաբանության բովանդակությանը վերաբերող " "տարբերակները, ինչպիսիք են մեկնաբանության տեքստի երկարությունը, " "մեկնաբանության բովանդակության բաժանումը, մեկնաբանության պատկերի կցումը... " "Ըստ լռելյայնի՝ wpDiscuz-ը թույլ է տալիս կցել մեկ պատկեր մեկնաբանությամբ: " "Մեդիա վերբեռնման և ֆայլերի կցման առաջադեմ տարբերակների համար խորհուրդ ենք " "տալիս %s հավելումը:" #: options/options-layouts/html-content.php:33 #: options/options-layouts/html-content.php:57 #: options/options-layouts/html-form.php:205 msgid "Min" msgstr "Մինիմում" #: options/options-layouts/html-content.php:38 #: options/options-layouts/html-content.php:62 #: options/options-layouts/html-form.php:209 msgid "Max" msgstr "Մաքսիմում" #: options/options-layouts/html-content.php:127 #, fuzzy msgid "File Attachment Settings" msgstr "Ֆայլի կցման կարգավորումներ" #: options/options-layouts/html-content.php:218 msgid "Select All" msgstr "Նշել բոլորը" #: options/options-layouts/html-content.php:220 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Հանել բոլորի ընտրությունը" #: options/options-layouts/html-content.php:222 msgid "Invert Selection" msgstr "Հակադարձել ընտրումը" #: options/options-layouts/html-content.php:247 #, fuzzy msgid "Server 'upload_max_filesize' is " msgstr "'upload_max_filesize' սերվերը հետևյալն է" #: options/options-layouts/html-content.php:248 #, fuzzy msgid "Server 'post_max_size' is " msgstr "'post_max_size' սերվերը" #: options/options-layouts/html-content.php:287 #, fuzzy msgid "Width (px)" msgstr "Լայնություն (պիքսել)" #: options/options-layouts/html-content.php:291 #, fuzzy msgid "Height (px)" msgstr "Բարձրություն (պիքսել)" #: options/options-layouts/html-form.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can " "create as much comment forms as you want and attach those to certain post " "type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific " "settings." msgstr "" "wpDiscuz-ը թույլ է տալիս հարմարեցնել մեկնաբանության ձևի դասավորությունը և " "դաշտերը: Կարող եք ստեղծել այնքան մեկնաբանության ձև, որքան ցանկանում եք, և " "կցել դրանք որոշակի գրառման տեսակի կամ էջի: Խնդրում ենք անցնել %s էջ՝ " "մեկնաբանության ձևի կարգավորումները կառավարելու համար:" #: options/options-layouts/html-form.php:12 #, fuzzy msgid "Comment Form Manager" msgstr "Մեկնաբանությունների ձևի կառավարիչ" #: options/options-layouts/html-form.php:32 #, fuzzy msgid "collapsed" msgstr "փլուզվել է" #: options/options-layouts/html-form.php:35 #, fuzzy msgid "expanded" msgstr "ընդարձակված" #: options/options-layouts/html-form.php:75 #, fuzzy msgid "Mobile and Desktop" msgstr "Բջջային և համակարգչային" #: options/options-layouts/html-form.php:82 #, fuzzy msgid "Only Desktop" msgstr "Միայն աշխատասեղան" #: options/options-layouts/html-form.php:89 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ոչ մեկը" #: options/options-layouts/html-form.php:161 #, fuzzy msgid "Disable formatting toolbar" msgstr "Անջատել ձևաչափման գործիքագոտին" #: options/options-layouts/html-form.php:163 #, fuzzy msgid "Enable formatting toolbar" msgstr "Միացնել ձևաչափման գործիքագոտին" #: options/options-layouts/html-form.php:167 #, fuzzy msgid "" "Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment " "settings" msgstr "" "Պատկերի կցման կարգավորումները կառավարելու համար անցեք «Մեկնաբանությունների " "բովանդակություն և մեդիա» ադմինիստրատորի էջ" #: options/options-layouts/html-general.php:93 #, fuzzy msgid "Replace non-https content to simple link URLs" msgstr "Փոխարինեք ոչ https բովանդակությունը պարզ հղումներով URL-ներով" #: options/options-layouts/html-general.php:99 #, fuzzy msgid "" "Just replace http protocols to https (https may not be supported by content " "provider)" msgstr "" "Պարզապես փոխարինեք http արձանագրությունները https-ով (https-ը կարող է " "չաջակցվել բովանդակության մատակարարի կողմից):" #: options/options-layouts/html-general.php:105 #, fuzzy msgid "Ignore non-https content" msgstr "Անտեսել ոչ https բովանդակությունը" #: options/options-layouts/html-general.php:125 msgid "Do not redirect" msgstr "Չվերահղել" #: options/options-layouts/html-general.php:150 msgid "Current Wordpress date/time format" msgstr "Wordpress-ի Ընթացիկ ամսաթվային ֆորմատ" #: options/options-layouts/html-general.php:207 msgid "Thank you!" msgstr "Շնորհակալություն" #: options/options-layouts/html-general.php:217 #, fuzzy msgid "Comment and User Cache" msgstr "Մեկնաբանություն և օգտատիրոջ քեշ" #: options/options-layouts/html-general.php:258 #, fuzzy msgid "Maintenance" msgstr "Սպասարկում" #: options/options-layouts/html-general.php:271 msgid "Remove vote data" msgstr "Ջնջել քվեարկության տվյալները" #: options/options-layouts/html-general.php:289 #, fuzzy #| msgid "Remove vote data" msgid "Remove Social Avatars" msgstr "Ջնջել քվեարկության տվյալները" #: options/options-layouts/html-general.php:306 #, fuzzy msgid "Purge comments and users caches" msgstr "Մաքրել մեկնաբանությունները և օգտատերերի քեշերը" #: options/options-layouts/html-inline.php:12 #, fuzzy msgid "" "Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option " "with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors " "can add some questions for readers on certain part of article content and " "ask for feedback while visitors read it." msgstr "" "Հոդվածի ներտողային արձագանքի գործառույթը հոդվածի ընթերցման ինտերակտիվ " "տարբերակ է՝ հեղինակի հարցերով և ընթերցողների արձագանքներով " "(մեկնաբանություններով): Այժմ հոդվածի հեղինակները կարող են որոշ հարցեր " "ավելացնել ընթերցողների համար հոդվածի բովանդակության որոշակի մասի վերաբերյալ " "և խնդրել արձագանք, մինչ այցելուները կարդում են այն:" #: options/options-layouts/html-inline.php:13 #, fuzzy msgid "" "You can add Inline Feedback button in post content using " "«Comment» button on post editor toolbar." msgstr "" "Դուք կարող եք գրառման բովանդակության մեջ ավելացնել «Տողային արձագանք» " "կոճակը՝ օգտագործելով գրառումների խմբագրիչի գործիքագոտու «Մեկնաբանություն» " "կոճակը։" #: options/options-layouts/html-inline.php:22 #, fuzzy msgid "" "Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) " "readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. " "This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback " "while reading without scrolling down and using the standard comment form." msgstr "" "Հոդվածի խմբագրիչում (backend) հարց ավելացնելուց հետո, հոդվածի առջևի մասում " "(front-end) ընթերցողները կտեսնեն փոքրիկ մեկնաբանության պատկերակ՝ ձեր ընտրած " "տեքստի մասի կողքին: Այս գործառույթը ներգրավում է գրառումների ընթերցողներին՝ " "հրավիրելով նրանց մեկնաբանել և թողնել կարծիք՝ առանց ներքև գլորելու և ստանդարտ " "մեկնաբանության ձևը օգտագործելու:" #: options/options-layouts/html-inline.php:75 #, fuzzy msgid "Animate (blink and wiggle)" msgstr "Անիմացիա (թարթել և շարժել)" #: options/options-layouts/html-inline.php:83 #, fuzzy msgid "Open the Feedback Form on scroll" msgstr "Բացեք հետադարձ կապի ձևը ոլորման վրա" #: options/options-layouts/html-labels.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "User Labels are small rectangles with specific background colors indicating " "comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These " "labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can " "change label colors using according options below.
Besides labels you " "can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using " "%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive " "user points management plugin %s." msgstr "" "Օգտատիրոջ պիտակները փոքր ուղղանկյուններ են՝ որոշակի ֆոնային գույներով, որոնք " "ցույց են տալիս մեկնաբանության հեղինակի դերը, օրինակ՝ հյուր, անդամ, հեղինակ, " "ադմինիստրատոր և այլն... Այս պիտակները կարող են միացվել և անջատվել որոշակի " "օգտատիրոջ դերի համար: Կարող եք նաև փոխել պիտակների գույները՝ օգտագործելով " "ստորև նշված տարբերակները:
Բացի պիտակներից, դուք կարող եք միացնել " "օգտատիրոջ հեղինակությունը, նշանները և կոչումները՝ հիմնվելով օգտատիրոջ " "գործունեության վրա՝ օգտագործելով %s հավելումը: Այս հավելումը ինտեգրում է " "wpDiscuz մեկնաբանությունների համակարգը ադապտիվ օգտատիրոջ միավորների " "կառավարման հավելվածի հետ՝ %s:" #: options/options-layouts/html-labels.php:61 msgid "label color" msgstr "պիտակի գույն" #: options/options-layouts/html-labels.php:65 #: options/options-layouts/html-rating.php:92 #: options/options-layouts/html-rating.php:99 #: options/options-layouts/html-rating.php:106 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202 msgid "Example: #00FF00" msgstr "Օրինակ՝ #00FF00" #: options/options-layouts/html-live.php:12 #, fuzzy msgid "" "In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. " "It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky " "comment icon on your web pages, called «Bubble» keeps article " "readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up " "information or as a number in an orange circle." msgstr "" "wpDiscuz 7-ում իրական ժամանակում մեկնաբանությունները դառնում են ավելի " "կենդանի և գրավիչ: Այն հիմնված է REST API-ի վրա և չի ծանրաբեռնում ձեր " "սերվերը: Ձեր վեբ էջերում կա «Bubble» անունով հատուկ կպչուն մեկնաբանության " "պատկերակ, որը հոդվածի ընթերցողներին և մեկնաբանողներին տեղեկացնում է " "նորությունների մասին: Այն նոր մեկնաբանությունները ցուցադրում է որպես ցատկող " "պատուհանի տեղեկատվություն կամ որպես թիվ նարնջագույն շրջանակի մեջ:" #: options/options-layouts/html-live.php:13 #, fuzzy msgid "" "This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It " "displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area." msgstr "" "Այս փուչիկը նախատեսված է նաև հոդվածի ընթերցողներին մեկնաբանություններ " "հրավիրելու համար։ Այն ցուցադրում է հրավերի հաղորդագրություն՝ թույլ տալով " "նրանց արագ և հեշտությամբ անցնել մեկնաբանությունների տարածք։" #: options/options-layouts/html-live.php:14 #, fuzzy msgid "" "You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a " "separate live update option to keep comment list real-time updating." msgstr "" "Կարող եք միացնել մեկնաբանությունների ուղիղ թարմացումը նաև առանց Bubble-ի: Կա " "առանձին ուղիղ թարմացման տարբերակ՝ մեկնաբանությունների ցանկը իրական " "ժամանակում թարմացնելու համար:" #: options/options-layouts/html-live.php:243 msgid "Seconds" msgstr "Վայրկյան" #: options/options-layouts/html-live.php:245 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55 msgid "Minute" msgstr "Րոպե" #: options/options-layouts/html-live.php:247 #: options/options-layouts/html-live.php:249 #: options/options-layouts/html-live.php:251 #: options/options-layouts/html-moderation.php:33 #: options/options-layouts/html-moderation.php:35 msgid "Minutes" msgstr "Րոպե" #: options/options-layouts/html-login.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "Here you can manage commenters authorization and data control related " "settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building " "ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo " "Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to " "their profile pages. In case you want to display commenters profile and " "activity information directly on comment list, please be sure to check out " "the %s addon." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք կառավարել մեկնաբանողների լիազորման և տվյալների " "վերահսկման հետ կապված կարգավորումները: wpDiscuz-ը կենտրոնացած է օգտատերերի " "ներգրավվածության և համայնքի կառուցման գաղափարների վրա, հետևաբար այն " "ինտեգրված է համայնքի կառուցման պլագինների հետ, ինչպիսիք են wpForo Forum-ը, " "BuddyPress-ը և այլն... Այս պլագինների միջոցով մեկնաբանությունների " "հեղինակները կապված են իրենց պրոֆիլի էջերի հետ: Եթե ցանկանում եք " "մեկնաբանողների պրոֆիլի և գործունեության մասին տեղեկատվությունը ցուցադրել " "անմիջապես մեկնաբանությունների ցանկում, խնդրում ենք անպայման ստուգել %s " "հավելումը:" #: options/options-layouts/html-login.php:92 #, fuzzy msgid "Enable button" msgstr "Միացնել կոճակը" #: options/options-layouts/html-login.php:102 #, fuzzy msgid "Show Activity Tab" msgstr "Ցուցադրել գործունեության ներդիրը" #: options/options-layouts/html-login.php:113 #, fuzzy msgid "Show Subscriptions Tab" msgstr "Ցուցադրել բաժանորդագրությունների ներդիրը" #: options/options-layouts/html-login.php:123 #, fuzzy msgid "Show Follows Tab" msgstr "Ցուցադրել «Հետևումներ» ներդիրը" #: options/options-layouts/html-moderation.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can " "approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments " "in WordPress Dashboard > Comments admin page.
On front-end you can " "only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation " "options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment " "editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting " "activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, " "allow them only comment or only reply." msgstr "" "WordPress-ն արդեն ունի բոլոր անհրաժեշտ գործիքները մեկնաբանությունները " "մոդերացնելու համար: Դուք կարող եք հաստատել, չհաստատել, նշել որպես սպամ, " "ջնջել և այլ գործողություններ կատարել մեկնաբանությունների հետ WordPress " "Dashboard > Comments admin էջում:
Մուտքային մասում կարող եք միայն " "խմբագրել, փակել և կպցնել մեկնաբանությունները: Եթե ցանկանում եք ունենալ բոլոր " "մոդերացիայի տարբերակները մուտքային մասում, խորհուրդ ենք տալիս ստուգել %s " "հավելումը: Բացի մեկնաբանությունների խմբագրման, փակման և կպցնելու " "տարբերակներից, այստեղ կարող եք սահմանափակել օգտատերերի մեկնաբանությունների " "ակտիվությունը: Կարող եք սահմանել մեկ օգտատիրոջ համար մեկ գրառման կամ կայքի " "ողջ տարածքում մեկնաբանությունների առավելագույն քանակը, թույլատրել նրանց " "միայն մեկնաբանել կամ միայն պատասխանել:" #: options/options-layouts/html-moderation.php:31 msgid "Do not allow" msgstr "Թույլ չտալ" #: options/options-layouts/html-moderation.php:37 #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44 msgid "Hour" msgstr "Ժամ" #: options/options-layouts/html-moderation.php:39 #: options/options-layouts/html-moderation.php:41 msgid "Hours" msgstr "Ժամ" #: options/options-layouts/html-moderation.php:42 msgid "Unlimit" msgstr "Անսահման" #: options/options-layouts/html-moderation.php:148 #, fuzzy msgid "Per Post" msgstr "Յուրաքանչյուր գրառման համար" #: options/options-layouts/html-moderation.php:153 #, fuzzy msgid "Sitewide" msgstr "Կայքի ամբողջ տարածքում" #: options/options-layouts/html-moderation.php:160 #: options/options-layouts/html-subscription.php:148 msgid "Both" msgstr "Երկուսն" #: options/options-layouts/html-moderation.php:176 #, fuzzy msgid "Max number of comments" msgstr "Մեկնաբանությունների առավելագույն քանակը" #: options/options-layouts/html-rating.php:12 #, fuzzy msgid "" "You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The " "first, comment independent type is enabled by default and appears on top of " "comment section. It allows people rate your articles without leaving " "comments. " msgstr "" "Դուք ունեք երկու եղանակ՝ ձեր բլոգի գրառումների և հոդվածների համար " "գրառումների գնահատական ավելացնելու համար: Առաջինը՝ մեկնաբանություններից " "անկախ տեսակը, միացված է լռելյայնորեն և հայտնվում է մեկնաբանությունների բաժնի " "վերևում: Այն թույլ է տալիս մարդկանց գնահատել ձեր հոդվածները՝ առանց " "մեկնաբանություն թողնելու:" #: options/options-layouts/html-rating.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "The second type, is the old, comment depended way. You should create a " "\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they " "leave a comment. If you've already configured the second type (Rating " "comment field) in comment form, the first type will be automatically " "disabled. Both types of ratings can be managed in %s" msgstr "" "Երկրորդ տեսակը հին, մեկնաբանությունից կախված եղանակն է։ Դուք պետք է " "մեկնաբանության ձևում ստեղծեք «Գնահատական» հատուկ դաշտ, որը թույլ կտա " "մարդկանց գնահատել մեկնաբանություն թողնելիս։ Եթե դուք արդեն կարգավորել եք " "երկրորդ տեսակը (Գնահատական մեկնաբանության դաշտ) մեկնաբանության ձևում, առաջին " "տեսակը ավտոմատ կերպով կանջատվի։ Գնահատականների երկու տեսակներն էլ կարելի է " "կառավարել %s-ում։" #: options/options-layouts/html-rating.php:12 #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47 #, fuzzy msgid "Comment Form Manager »" msgstr "Մեկնաբանությունների ձևի կառավարիչ »" #: options/options-layouts/html-rating.php:54 #, fuzzy msgid "Before Comment Form" msgstr "Մեկնաբանության ձևաթուղթից առաջ" #: options/options-layouts/html-rating.php:60 #, fuzzy msgid "Before Content" msgstr "Բովանդակությունից առաջ" #: options/options-layouts/html-rating.php:66 #, fuzzy msgid "After Content" msgstr "Բովանդակությունից հետո" #: options/options-layouts/html-rating.php:72 #, fuzzy msgid "Display ratings on non-singular pages" msgstr "Ցուցադրել գնահատականները ոչ եզակի էջերում" #: options/options-layouts/html-rating.php:93 #, fuzzy msgid "Rating Stars Hover Color" msgstr "Գնահատական Աստղեր Մկնիկի կուրսորը Գույն" #: options/options-layouts/html-rating.php:100 #, fuzzy msgid "Rating Stars Inactive Color" msgstr "Գնահատական Աստղեր Անգործուն Գույն" #: options/options-layouts/html-rating.php:107 #, fuzzy msgid "Rating Stars Active Color" msgstr "Գնահատման աստղեր Ակտիվ գույն" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then " "insert those keys in according fields below." msgstr "" "Խնդրում ենք %s կապ հաստատել Google-ի հետ՝ %s կայքի բանալին և գաղտնի բանալին " "ստանալու համար։ Այնուհետև մուտքագրեք այդ բանալիները ստորև նշված համապատասխան " "դաշտերում։" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 #, fuzzy msgid "register your domain" msgstr "գրանցեք ձեր դոմեյնը" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Version 2" msgstr "reCAPTCHA տարբերակ 2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13 #, fuzzy, php-format msgid "" "If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with " "comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life " "easier, letting them pass through with ease." msgstr "" "Եթե ցանկանում եք օգտագործել վերջին 3-րդ տարբերակը՝ անտեսանելի Google " "reCAPTCHA-ն մեկնաբանության ձևաթղթով, խնդրում ենք ծանոթանալ %s հավելմանը։ Սա " "կհեշտացնի ձեր մեկնաբանողների կյանքը՝ թույլ տալով նրանց հեշտությամբ անցնել " "մեկնաբանությունների միջով։" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35 msgid "Auto" msgstr "Ավտոմեքենա" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36 #, fuzzy msgid "SocketPost" msgstr "SocketPost" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37 #, fuzzy msgid "CurlPost" msgstr "CurlPost" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38 #, fuzzy msgid "Post" msgstr "Հաղորդագրություն" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "reCAPTCHA v2" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA V2 Site Key" msgstr "reCAPTCHA V2 կայքի բանալի" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key" msgstr "reCAPTCHA V2 գաղտնի բանալի" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172 #, fuzzy msgid "Example en" msgstr "Օրինակ՝ անգլերեն" #: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175 #, fuzzy msgid "Language codes" msgstr "Լեզվի կոդեր" #: options/options-layouts/html-social.php:12 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes " "Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here " "you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are " "configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. " "Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're " "logged-out before checking those." msgstr "" "wpDiscuz-ը գալիս է ներկառուցված սոցիալական մուտքի և համօգտագործման " "կոճակներով: Այն ներառում է Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK և " "OK սոցիալական ցանցեր: Այստեղ դուք կարող եք կարգավորել հավելվածի ID-ները և " "բանալիները՝ դրանք միացնելու համար: ID-ները և բանալիները կարգավորելուց հետո " "դուք կտեսնեք սոցիալական մուտքի կոճակները գլխավոր մեկնաբանության ձևի վերևում: " "Սոցիալական մուտքի կոճակները հասանելի են միայն հյուրերի համար, ուստի " "համոզվեք, որ դուրս եք եկել դրանք ստուգելուց առաջ:" #: options/options-layouts/html-social.php:26 #, fuzzy msgid "" "To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. " "Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until " "you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box." msgstr "" "Սոցցանցերում մուտք գործելու համար պետք է միացնեք «Յուրաքանչյուրը կարող է " "գրանցվել» տարբերակը։ Խնդրում ենք ձեր վահանակում անցնել «Կարգավորումներ» -> " "«Ընդհանուր» բաժին։ Գլորեք ներքև, մինչև տեսնեք «Անդամակցություն» տարբերակը։ " "Նշեք «Յուրաքանչյուրը կարող է գրանցվել» վանդակը։" #: options/options-layouts/html-social.php:139 #, fuzzy msgid "" "To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook " "Application Key and Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Facebook-ի մուտքի և համօգտագործման կոճակները օգտագործել սկսելու համար դուք " "պետք է ստանաք Facebook-ի հավելվածի բանալին և գաղտնի կոդը ձեր կայքի համար։ " "Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:141 #: options/options-layouts/html-social.php:247 #: options/options-layouts/html-social.php:333 #: options/options-layouts/html-social.php:400 #: options/options-layouts/html-social.php:449 #: options/options-layouts/html-social.php:515 #: options/options-layouts/html-social.php:582 #: options/options-layouts/html-social.php:648 #: options/options-layouts/html-social.php:761 #: options/options-layouts/html-social.php:826 #: options/options-layouts/html-social.php:875 #: options/options-layouts/html-social.php:940 #: options/options-layouts/html-social.php:1005 #: options/options-layouts/html-social.php:1070 #, fuzzy msgid "instruction »" msgstr "հրահանգ »" #: options/options-layouts/html-social.php:142 #, fuzzy msgid "Valid OAuth Redirect URI" msgstr "Գործող OAuth վերահասցեավորման URI" #: options/options-layouts/html-social.php:211 #: options/options-layouts/html-social.php:857 msgid "Application ID" msgstr "Դիմումի Ն/Հ" #: options/options-layouts/html-social.php:228 #, fuzzy msgid "Application Secret" msgstr "Դիմումի գաղտնիքը" #: options/options-layouts/html-social.php:245 #, fuzzy msgid "" "To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for " "your website. Please follow to this" msgstr "" "X Մուտքի կոճակը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք ձեր կայքի " "սպառողական բանալի և գաղտնի կոդ։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:248 #, fuzzy msgid "X Callback URL" msgstr "X հետադարձ զանգի URL" #: options/options-layouts/html-social.php:297 #, fuzzy msgid "Consumer Key (API Key)" msgstr "Սպառողի բանալի (API բանալի)" #: options/options-layouts/html-social.php:314 #, fuzzy msgid "Consumer Secret (API Secret)" msgstr "Սպառողի գաղտնիք (API գաղտնիք)" #: options/options-layouts/html-social.php:331 #, fuzzy msgid "" "To start using Google Login Button you should get Client ID and Client " "Secret for your website. Please follow to this" msgstr "" "Google Login Button-ը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք ձեր կայքի " "հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:334 #, fuzzy msgid "Permitted URI redirects" msgstr "Թույլատրված URI վերահղումներ" #: options/options-layouts/html-social.php:363 #: options/options-layouts/html-social.php:546 #: options/options-layouts/html-social.php:699 #, fuzzy msgid "Client ID" msgstr "Հաճախորդի ID" #: options/options-layouts/html-social.php:380 #: options/options-layouts/html-social.php:564 #: options/options-layouts/html-social.php:716 #, fuzzy msgid "Client Secret" msgstr "Հաճախորդի գաղտնիք" #: options/options-layouts/html-social.php:398 #, fuzzy msgid "" "To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for " "your website. Please follow to this" msgstr "" "Telegram Login Button-ը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք Telegram " "API Token ձեր կայքի համար։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:401 #, fuzzy msgid "Origin URL" msgstr "Սկզբնական URL" #: options/options-layouts/html-social.php:431 #, fuzzy msgid "API Token" msgstr "API տոկեն" #: options/options-layouts/html-social.php:447 #, fuzzy msgid "" "To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. " "Please follow to this " msgstr "" "Disqus-ի մուտքի կոճակը օգտագործելու համար դուք պետք է ստանաք հանրային և " "գաղտնի բանալիներ։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:450 #: options/options-layouts/html-social.php:516 #: options/options-layouts/html-social.php:583 #: options/options-layouts/html-social.php:649 #: options/options-layouts/html-social.php:762 #: options/options-layouts/html-social.php:827 #: options/options-layouts/html-social.php:876 #: options/options-layouts/html-social.php:941 #: options/options-layouts/html-social.php:1006 #: options/options-layouts/html-social.php:1071 #, fuzzy msgid "Redirect URI" msgstr "Վերահղման URI" #: options/options-layouts/html-social.php:479 #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "Հանրային բանալի" #: options/options-layouts/html-social.php:496 #, fuzzy msgid "Secure Key" msgstr "Անվտանգության բանալի" #: options/options-layouts/html-social.php:513 #, fuzzy msgid "" "To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and " "Client Secret. Please follow to this " msgstr "" "Wordpress.com մուտքի կոճակը օգտագործելու համար դուք պետք է ստանաք հաճախորդի " "ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:580 #, fuzzy msgid "" "To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Instagram-ի մուտքի կոճակը օգտագործելու համար դուք պետք է ստանաք հաճախորդի ID-" "ն և հաճախորդի գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:630 #, fuzzy msgid "App Secret" msgstr "Հավելվածի գաղտնիքը" #: options/options-layouts/html-social.php:646 #, fuzzy msgid "" "To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Linkedin-ի մուտքի կոճակը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք " "հաճախորդի ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:759 #, fuzzy msgid "" "To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Yandex Մուտքի Կոճակը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք Հաճախորդի " "ID-ն և Հաճախորդի Գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:791 #: options/options-layouts/html-thread_display.php:275 msgid "ID" msgstr "ID" #: options/options-layouts/html-social.php:808 msgid "Password" msgstr "Գաղտնաբառ" #: options/options-layouts/html-social.php:824 #, fuzzy msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this " msgstr "" "VK ID-ն օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք հավելվածի ID: Խնդրում " "ենք հետևել սրան:" #: options/options-layouts/html-social.php:873 #, fuzzy msgid "" "To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please " "follow to this " msgstr "" "WeChat մուտք գործելու կոճակը օգտագործելու համար դուք պետք է ստանաք AppID և " "Secret: Խնդրում ենք հետևել սրան" #: options/options-layouts/html-social.php:922 #: options/options-layouts/html-social.php:987 #: options/options-layouts/html-social.php:1052 #: options/options-layouts/html-social.php:1117 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Գաղտնի" #: options/options-layouts/html-social.php:938 #, fuzzy msgid "" "To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. " "Please follow to this " msgstr "" "Weibo մուտքի կոճակը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք հավելվածի " "բանալի և հավելվածի գաղտնի կոդ։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-social.php:970 msgid "Key" msgstr "Բանալի" #: options/options-layouts/html-social.php:1003 #, fuzzy msgid "" "To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. " "Please follow to this " msgstr "" "Tencent QQ մուտքի կոճակը օգտագործել սկսելու համար դուք պետք է ստանաք AppID և " "AppKey: Խնդրում ենք հետևել սրան" #: options/options-layouts/html-social.php:1068 #, fuzzy msgid "" "To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client " "Secret. Please follow to this " msgstr "" "Baidu մուտքի կոճակը օգտագործելը սկսելու համար դուք պետք է ստանաք հաճախորդի " "ID-ն և հաճախորդի գաղտնիքը։ Խնդրում ենք հետևել սրան։" #: options/options-layouts/html-subscription.php:12 #, fuzzy, php-format msgid "" "wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment " "system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user " "mentioning, user following and new comments by followed users. You can " "manage all those options here. All those options are based on email " "notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email " "Tab.
In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user " "subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please " "checkout %s addon." msgstr "" "wpDiscuz-ը թույլ է տալիս օգտատերերին ստանալ բոլոր տեսակի նորություններ ձեր " "կայքի մեկնաբանությունների համակարգից, ինչպիսիք են նոր մեկնաբանությունները, " "նոր պատասխանները, կրկնակի գրանցման բաժանորդագրությունը, օգտատիրոջ " "հիշատակումը, օգտատիրոջ հետևորդները և հետևորդ օգտատերերի կողմից նոր " "մեկնաբանությունները: Դուք կարող եք կառավարել այս բոլոր տարբերակները այստեղ: " "Այս բոլոր տարբերակները հիմնված են էլ.փոստի ծանուցումների վրա: Դուք կարող եք " "կառավարել էլ.փոստի ձևանմուշները wpDiscuz > Արտահայտություններ > Էլ.փոստի " "ներդիրում:
wpDiscuz > «Վահանակ» էջում կարող եք գտնել օգտատերերի " "բաժանորդագրությունների համառոտ ակնարկը: Բաժանորդագրությունների կառավարման " "առաջադեմ գործիքի համար, խնդրում ենք ծանոթանալ %s հավելմանը:" #: options/options-layouts/html-subscription.php:134 #, fuzzy msgid "Subscribe to all comments of this post" msgstr "Բաժանորդագրվեք այս գրառման բոլոր մեկնաբանություններին" #: options/options-layouts/html-subscription.php:141 #, fuzzy msgid "Subscribe to all replies to my comments" msgstr "Բաժանորդագրվեք իմ մեկնաբանությունների բոլոր պատասխաններին" #: options/options-layouts/html-subscription.php:242 #, fuzzy #| msgid "Subscription Confirmation" msgid "Subscription email templates" msgstr "Բաժանորդագրման հաստատում" #: options/options-layouts/html-subscription.php:248 #, fuzzy #| msgid "to post a comment." msgid "Subscription Type: Post new comment" msgstr "մեկնաբանություն գրառելու" #: options/options-layouts/html-subscription.php:256 #: options/options-layouts/html-subscription.php:280 #: options/options-layouts/html-subscription.php:318 #: options/options-layouts/html-subscription.php:342 #: options/options-layouts/html-subscription.php:380 #: options/options-layouts/html-subscription.php:404 #: options/options-layouts/html-subscription.php:442 #: options/options-layouts/html-subscription.php:465 #: options/options-layouts/html-subscription.php:512 #: options/options-layouts/html-subscription.php:534 #: options/options-layouts/html-subscription.php:581 #: options/options-layouts/html-subscription.php:603 #: options/options-layouts/html-subscription.php:651 #: options/options-layouts/html-subscription.php:674 #: options/options-layouts/html-subscription.php:708 #: options/options-layouts/html-subscription.php:732 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121 #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165 #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180 #, fuzzy msgid "Available shortcodes" msgstr "Հասանելի կարճ կոդեր" #: options/options-layouts/html-subscription.php:286 #: options/options-layouts/html-subscription.php:348 #: options/options-layouts/html-subscription.php:410 #, fuzzy msgid "Shortcodes above will work for registered users only" msgstr "Վերը նշված կարճ կոդերը կաշխատեն միայն գրանցված օգտատերերի համար" #: options/options-layouts/html-subscription.php:310 #, fuzzy msgid "Subscription Type: Subscriber's comments" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակը՝ Բաժանորդի մեկնաբանություններ" #: options/options-layouts/html-subscription.php:372 #, fuzzy msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակը՝ Բաժանորդի հատուկ մեկնաբանություն" #: options/options-layouts/html-subscription.php:434 #, fuzzy #| msgid "Subscription Confirmation" msgid "Subscription confirmation" msgstr "Բաժանորդագրման հաստատում" #: options/options-layouts/html-subscription.php:498 #, fuzzy msgid "Comment status email templates" msgstr "Մեկնաբանության կարգավիճակի էլփոստի ձևանմուշներ" #: options/options-layouts/html-subscription.php:504 msgid "Approved" msgstr "Հաստատված" #: options/options-layouts/html-subscription.php:567 #, fuzzy msgid "Mentioning email templates" msgstr "Էլփոստի ձևանմուշների հիշատակում" #: options/options-layouts/html-subscription.php:573 #, fuzzy msgid "A user have been mentioned" msgstr "Մի օգտատիրոջ հիշատակում է արվել" #: options/options-layouts/html-subscription.php:637 #, fuzzy msgid "Follow email templates" msgstr "Հետևեք էլփոստի ձևանմուշներին" #: options/options-layouts/html-subscription.php:643 #, fuzzy msgid "Follow confirmation" msgstr "Հետևեք հաստատմանը" #: options/options-layouts/html-subscription.php:700 #, fuzzy #| msgid "new follow-up comments" msgid "Following comment" msgstr "նոր մեկնաբանությունների մասին" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:12 #, fuzzy msgid "" "Here you can find all necessary options to control comment threads loading, " "displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", " "\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, " "you can get the highest page loading speed. Also you can manage comment " "thread filtering buttons." msgstr "" "Այստեղ կարող եք գտնել բոլոր անհրաժեշտ տարբերակները՝ մեկնաբանությունների " "թեմաների բեռնման, ցուցադրման և տեսակավորման գործառույթները կառավարելու " "համար: «Մեկնաբանությունների ցանկի բեռնման տեսակը», «Մեկնաբանությունների " "էջակալման տեսակը» և «Ցուցադրել միայն ծնողական մեկնաբանությունները» " "տարբերակների միջոցով կարող եք ստանալ էջի բեռնման ամենաբարձր արագությունը: " "Կարող եք նաև կառավարել մեկնաբանությունների թեմաների զտման կոճակները:" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:34 #, fuzzy msgid "Load with page" msgstr "Բեռնել էջով" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:42 #, fuzzy msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete" msgstr "Էջի բեռնման ավարտից հետո սկսում է AJAX բեռնումը" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:42 #, fuzzy msgid "Initiate AJAX loading after page" msgstr "Սկսեք AJAX բեռնումը էջից հետո" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:50 #, fuzzy msgid "Display [View Comments] button to load comments manually" msgstr "" "Ցուցադրել [Դիտել մեկնաբանությունները] կոճակը՝ մեկնաբանությունները ձեռքով " "բեռնելու համար" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:50 #, fuzzy msgid "Display [View Comments] button" msgstr "Ցուցադրել [Դիտել մեկնաբանությունները] կոճակը" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:72 msgid "[Load more] Button" msgstr "[Բեռնել ավելին] կոճակ" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:79 msgid "[Load rest of all comments] Button" msgstr "[Բեռնել մնացած բոլոր մեկնաբանությունները] կոճակ" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:86 #, fuzzy msgid "Load all comments" msgstr "Բեռնել բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/options-layouts/html-thread_display.php:93 #, fuzzy msgid "Lazy load comments on scrolling" msgstr "Մեկնաբանությունները դանդաղ բեռնվում են ոլորման ժամանակ" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12 #, fuzzy msgid "" "Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain " "button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and " "comment voting options." msgstr "" "Այստեղ կարող եք կառավարել մեկնաբանությունների դասավորության բաղադրիչները: " "Կարող եք ցուցադրել/թաքցնել մեկնաբանությունների թեմաներում որոշակի կոճակներ " "կամ տեղեկություններ, ինչպես նաև մեկնաբանողների ավատարները և " "մեկնաբանությունների քվեարկության տարբերակները:" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14 #, fuzzy msgid "" "wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread " "layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3." msgstr "" "wpDiscuz 7-ը գալիս է մեկնաբանությունների թեմայի երեք ժամանակակից և բոլորովին " "տարբեր դասավորություններով։ Դրանք կոչվում են Layout #1, Layout #2 և Layout " "#3։" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22 #, fuzzy msgid "Comment Thread Layout #1" msgstr "Մեկնաբանությունների թեմայի դասավորություն #1" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32 #, fuzzy msgid "Comment Thread Layout #2" msgstr "Մեկնաբանությունների թեմայի դասավորություն #2" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42 #, fuzzy msgid "Comment Thread Layout #3" msgstr "Մեկնաբանությունների թեմայի դասավորություն #3" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can select different comment thread layout for different comment forms " "in %s" msgstr "" "Դուք կարող եք ընտրել մեկնաբանությունների թեմայի տարբեր դասավորություն տարբեր " "մեկնաբանությունների ձևերի համար %s-ում" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59 #, fuzzy msgid "Avatar Settings" msgstr "Ավատարի կարգավորումներ" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136 #, fuzzy msgid "Comment Voting Buttons" msgstr "Մեկնաբանությունների քվեարկության կոճակներ" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213 #, fuzzy msgid "total count" msgstr "ընդհանուր քանակը" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217 #, fuzzy msgid "separate count" msgstr "առանձին հաշվարկ" #: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287 #, fuzzy msgid "Layout Components" msgstr "Դասավորության բաղադրիչներ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12 #, fuzzy msgid "" "Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. " "By default wpDiscuz comes with «Light» style. If your theme " "style is dark, we recommend choose the «Dark» option for " "comments too. In case you want to totally customize comment style or create " "it from scratch, we recommend choose the «Off» option to stop " "loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded " "allowing you add your custom style easier." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք կառավարել մեկնաբանությունների թեմայի ոճերը, հատուկ " "գույները և ավելացնել հատուկ CSS: Ըստ լռելյայնի՝ wpDiscuz-ը գալիս է «Բաց» " "ոճով: Եթե ձեր թեմայի ոճը մուգ է, խորհուրդ ենք տալիս ընտրել «Մուգ» տարբերակը " "նաև մեկնաբանությունների համար: Եթե ցանկանում եք ամբողջությամբ անհատականացնել " "մեկնաբանության ոճը կամ ստեղծել այն զրոյից, խորհուրդ ենք տալիս ընտրել " "«Անջատել» տարբերակը՝ wpDiscuz-ի հիմնական CSS-ի բեռնումը դադարեցնելու համար: " "Այս դեպքում կբեռնվի միայն հիմնական CSS կոդը, որը թույլ կտա ձեզ ավելի հեշտ " "ավելացնել ձեր հատուկ ոճը:" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34 msgid "Off" msgstr "Անջատել" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39 msgid "Default" msgstr "Սկզբնադիր" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58 #, fuzzy msgid "Default Style" msgstr "Լռելյայն ոճ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143 #, fuzzy msgid "default" msgstr "լռելյայն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109 #, fuzzy msgid "Comment Area Background" msgstr "Մեկնաբանությունների տարածքի ֆոն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116 #, fuzzy msgid "Comment Text" msgstr "Մեկնաբանության տեքստ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123 #, fuzzy msgid "Comment Fields Background" msgstr "Մեկնաբանությունների դաշտերի ֆոն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130 #, fuzzy msgid "Comment Fields Border" msgstr "Մեկնաբանությունների դաշտերի սահման" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137 #, fuzzy msgid "Comment Fields Text" msgstr "Մեկնաբանության դաշտերի տեքստ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99 #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144 #, fuzzy msgid "Comment Fields Placeholder" msgstr "Մեկնաբանությունների դաշտերի տեղապահ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103 #, fuzzy msgid "Dark Style" msgstr "Մուգ ոճ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166 msgid "Primary Color" msgstr "Առաջնային գույն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174 #, fuzzy msgid "Unread comments background" msgstr "Չկարդացված մեկնաբանությունների ֆոն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180 msgid "Text Color" msgstr "Տեքստի գույն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181 #, fuzzy msgid "Primary buttons text" msgstr "Հիմնական կոճակների տեքստ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Ֆոնի գույնը" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188 #, fuzzy msgid "Primary buttons background" msgstr "Հիմնական կոճակների ֆոն" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195 #, fuzzy msgid "Comment Bubble Colors" msgstr "Մեկնաբանությունների պղպջակների գույներ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203 #, fuzzy msgid "Inline Feedback Icon Colors" msgstr "Ներտողային արձագանքի պատկերակի գույներ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214 #, fuzzy msgid "Comment Rating Colors" msgstr "Մեկնաբանությունների գնահատման գույներ" #: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216 #, fuzzy msgid "Comment Author Label Colors" msgstr "Մեկնաբանության հեղինակի պիտակի գույները" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7 msgid "Comment Template Phrases" msgstr "Մեկնաբանության կաղապարի արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32 msgid "Share On Twitter" msgstr "Կիսվել Twitter-ում" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44 msgid "Share On VKontakte" msgstr "Կիսվել VKontakte-ում" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49 msgid "Share On Odnoklassniki" msgstr "Կիսվել Odnoklassniki-ում" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107 msgid "Save edited comment button text" msgstr "Պահպանել կոճակի տեքստը(խմբագրման ժամանակ)" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115 msgid "Cancel comment editing button text" msgstr "Չեղարկել կոճակի տեքստը(խմբագրման ժամանակ)" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123 msgid "Comment read more link text" msgstr "Մեկնաբանության կարդալ ավելին հղման տեքստ" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129 #, fuzzy msgid "Anonymous commenter name" msgstr "Անանուն մեկնաբանողի անունը" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135 #, fuzzy msgid "Stick button title" msgstr "Կպչուն կոճակի վերնագիր" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153 #, fuzzy msgid "Sticky comment icon title" msgstr "Կպչուն մեկնաբանության պատկերակի վերնագիր" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161 #, fuzzy msgid "Close button title" msgstr "Փակել կոճակի վերնագիրը" #: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179 #, fuzzy msgid "Closed comment icon title" msgstr "Փակված մեկնաբանության պատկերակի վերնագիր" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7 msgid "Date/Time Phrases" msgstr "Ամսաթիվ/Ժամանակ Արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11 msgid "Year" msgstr "Տարի" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17 msgid "Years (Plural Form)" msgstr "Տարի(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22 msgid "Month" msgstr "Ամիս" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28 msgid "Months (Plural Form)" msgstr "Ամիս(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33 msgid "Day" msgstr "Օր" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39 msgid "Days (Plural Form)" msgstr "Օր(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50 msgid "Hours (Plural Form)" msgstr "Ժամ(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61 msgid "Minutes (Plural Form)" msgstr "Րոպե(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67 msgid "Second" msgstr "Վայրկյան" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73 msgid "Seconds (Plural Form)" msgstr "Վայրկյան(հոգնակի ձևաչափ)" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80 msgid "Commented \"right now\" text" msgstr "Մեկնաբանաբանության <<հենց նոր>> տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86 msgid "Ago text" msgstr "<<Առաջ>> տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17 msgid "Email Template Phrases" msgstr "Էլ․ փոստի տեսաձևի արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22 #, fuzzy msgid "Subscription type: Post comments" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակը՝ Մեկնաբանություններ տեղադրել" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23 #, fuzzy msgid "Post comment notification subject" msgstr "Մեկնաբանության հրապարակման ծանուցման թեմա" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36 #, fuzzy msgid "Post comment notification content" msgstr "Մեկնաբանություն հրապարակելու ծանուցման բովանդակությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79 #, fuzzy msgid "Shortcode above will work for registered users only" msgstr "Վերևում նշված կարճ կոդը կաշխատի միայն գրանցված օգտատերերի համար" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56 #, fuzzy msgid "Subscription type: All my comments" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակը՝ Իմ բոլոր մեկնաբանությունները" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92 #, fuzzy msgid "New reply notification subject" msgstr "Նոր պատասխանի ծանուցման թեմա" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71 #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106 #, fuzzy msgid "New Reply notification content" msgstr "Նոր պատասխանի ծանուցման բովանդակություն" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91 #, fuzzy msgid "Subscription type: Single comment" msgstr "Բաժանորդագրության տեսակը՝ Մեկ մեկնաբանություն" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125 #, fuzzy msgid "Subscription confirmation email subject" msgstr "Բաժանորդագրության հաստատման էլ. նամակի թեմա" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137 #, fuzzy msgid "Subscription confirmation email content" msgstr "Բաժանորդագրության հաստատման էլ. նամակի բովանդակությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153 #, fuzzy msgid "Comment approved subject" msgstr "Մեկնաբանության հաստատված թեմա" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168 #, fuzzy msgid "Comment approved message" msgstr "Մեկնաբանությունը հաստատված է" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191 #, fuzzy msgid "Ignore subscription" msgstr "Անտեսել բաժանորդագրությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213 #, fuzzy msgid "Mentioned email subject" msgstr "Նշված էլ. նամակի թեման" #: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220 #, fuzzy msgid "Mentioned email content" msgstr "Նշված էլ.փոստի բովանդակությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7 #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7 msgid "Notification Phrases" msgstr "Ծանուցման արտահայտւթյուններ" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12 msgid "Error message for empty field" msgstr "Դատարկ դաշտի սխալի հաղորդագրություն" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19 msgid "Error message for invalid email field" msgstr "Անվավեր էլ․փոստի դաշտի սխալի հաղորդագրություն" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26 msgid "Error message for invalid website url field" msgstr "Անվավեր վեբ-կայքի հղման դաշտի սխալի հաղորդագրություն" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33 msgid "You can vote only 1 time" msgstr "Դուք կարող եք քվեարկել միայն մեկ անգամ" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51 msgid "You Cannot Vote On Your Comment" msgstr "Դուք չեք կարող քվեարկել Ձեր մեկնաբանության օգտին" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58 msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)" msgstr "" "Դուք չեք կարող քվեարկել այս մեկնաբանության համար(քվեարվել է նույն IP-ից)" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79 msgid "Message if input text length is too short" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե ներմուծված տեքստի երկարությունը շատ կարճ է" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87 msgid "Message if input text length is too long" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե ներմուծված տեքստի երկարությունը շատ երկար է" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95 msgid "Message if comment was not updated" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե մեկնաբանությունը չի թարմացվել" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102 msgid "Message if comment no longer possible to edit" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե մեկնաբանությունը հնարավոր չէ խմբագրել" #: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110 msgid "Message if comment text not changed" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե մեկնաբանությունը չի փոփոխվել" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7 #, fuzzy msgid "Follow Users Phrases" msgstr "Հետևեք օգտատերերի արտահայտություններին" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31 #, fuzzy msgid "You stopped following this comment author" msgstr "Դուք դադարեցիք հետևել այս մեկնաբանության հեղինակին" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38 #, fuzzy msgid "Please check your email and confirm the follow" msgstr "Խնդրում ենք ստուգել ձեր էլ. փոստը և հաստատել հետևումը" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46 #, fuzzy msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email" msgstr "Կներեք, մենք չկարողացանք ուղարկել հաստատման էլ. նամակ" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54 #, fuzzy msgid "Please login to follow users" msgstr "Մուտք գործեք՝ օգտատերերին հետևելու համար" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62 #, fuzzy msgid "We are sorry, following this user is impossible" msgstr "Կներեք, այս օգտատիրոջը հետևելը անհնար է" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69 #, fuzzy msgid "We are sorry, following failed. Please try again later." msgstr "Կներեք, հետևելը ձախողվեց։ Խնդրում ենք կրկին փորձել ավելի ուշ։" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76 #, fuzzy msgid "Confirm following link text" msgstr "Հաստատեք հետևյալ հղման տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83 #, fuzzy msgid "Cancel following link text" msgstr "Չեղարկել հետևյալ հղման տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90 #, fuzzy msgid "Follow confirmation email subject" msgstr "Հետևեք հաստատման էլ. նամակի թեմային" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104 #, fuzzy msgid "Follow confirmation email content" msgstr "Հետևեք հաստատման էլ. նամակի բովանդակությանը" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120 #, fuzzy msgid "Following email subject" msgstr "Հաջորդող էլ. նամակի թեման" #: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133 #, fuzzy msgid "Follow email content" msgstr "Հետևեք էլփոստի բովանդակությանը" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7 msgid "Form Template Phrases" msgstr "Ձևաչափի տեսաձևի արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12 msgid "Comment Field Start" msgstr "Քննարկում սկսելու դաշտ" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18 msgid "Comment Field Join" msgstr "Քննարկմանը միանալու դաշտ" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45 msgid "Email Field" msgstr "Էլ. փոստի դաշտ" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61 msgid "Notify on new comments" msgstr "Ծանուցել նոր մեկնաբանությունների մասին" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69 msgid "Notify on all new replies" msgstr "Ծանուցել բոլոր նոր պատասխանների մասին" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77 #, fuzzy msgid "Notify on new replies to this comment" msgstr "Ծանուցել այս մեկնաբանությանը տրված նոր պատասխանների մասին" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99 msgid "Subscribed on this comment replies" msgstr "Բաժանորդագրված եք այս մեկնաբանության նոր պատասխաններին" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107 msgid "Subscribed on all your comments replies" msgstr "Բաժանորդագրված եք Ձեր բոլոր մեկնաբանությունների նոր պատասխաններին" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115 msgid "Subscribed on this post" msgstr "Բաժանորդագրված եք այս գրառմանը" #: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123 #, fuzzy msgid "Form subscription button" msgstr "Ձևաթղթի բաժանորդագրության կոճակ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7 msgid "General Phrases" msgstr "Գլխավոր արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12 msgid "Be the first to comment" msgstr "Եղեք առաջին մեկնաբանողը" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19 msgid "Load More Button" msgstr "Բեռնել ավելին կոճակ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65 #, fuzzy msgid "Feedback on post content" msgstr "Կարծիք գրառման բովանդակության վերաբերյալ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73 #, fuzzy msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Շնորհակալություն ձեր կարծիքի համար" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81 #, fuzzy msgid "Commenting is closed" msgstr "Մեկնաբանությունը փակ է" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97 #, fuzzy msgid "Would love your thoughts, please comment" msgstr "Կցանկանայի ձեր մտքերը, խնդրում եմ մեկնաբանեք" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120 #, fuzzy, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)" msgstr "Կներեք, դուք չեք կարող մեկնաբանել ավելի քան %d անգամ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129 #, fuzzy, php-format msgid "" "We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than " "%d time(s)" msgstr "" "Կներեք, ձեզ թույլատրված չէ ստեղծել նոր մեկնաբանության թեմա %d-ից ավելի անգամ" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138 #, fuzzy, php-format msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)" msgstr "Կներեք, ձեզ թույլատրված չէ պատասխանել %d անգամից ավելի" #: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298 #, fuzzy msgid "Rate edit confirmation" msgstr "Գնահատեք խմբագրման հաստատումը" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7 #, fuzzy msgid "Media Upload Phrases" msgstr "Մեդիա վերբեռնման արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12 #, fuzzy msgid "Alert message before deleting attached file" msgstr "Կից ֆայլը ջնջելուց առաջ զգուշացնող հաղորդագրություն" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19 #, fuzzy msgid "Message if one or more file types are not allowed" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե մեկ կամ մի քանի ֆայլի տեսակներ թույլատրված չեն" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26 #, fuzzy msgid "Message if attached more files than allowed" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե կցված է թույլատրելիից ավելի շատ ֆայլեր" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33 #, fuzzy msgid "Message if upload file size is bigger than allowed" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե վերբեռնված ֆայլի չափը թույլատրելիից մեծ է" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40 #, fuzzy msgid "Message if post size is bigger than allowed" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե գրառման չափը թույլատրելիից մեծ է, ուղարկեք" #: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47 #, fuzzy #| msgid "Message if comment was not updated" msgid "Message if submitting comment while uploading" msgstr "Հաղորդագրություն, եթե մեկնաբանությունը չի թարմացվել" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51 msgid "Logged In" msgstr "Մուտք գործած" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57 msgid "To post a comment" msgstr "Մեկնաբանություն գրառելու" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63 msgid "Logged in as" msgstr "Մուտք գործած որպես" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78 msgid "Login To Vote" msgstr "Մուտք գործեք քվեարկելու համար" #: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92 #, fuzzy msgid "Message if commenting disabled by user role" msgstr "" "Հաղորդագրություն, եթե մեկնաբանությունն անջատված է օգտատիրոջ դերի պատճառով" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17 #, fuzzy msgid "Social login agreement label" msgstr "Սոցիալական մուտքի համաձայնագրի պիտակ" #: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25 #, fuzzy msgid "Social login agreement description" msgstr "Սոցիալական մուտքի համաձայնագրի նկարագրությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7 #, fuzzy msgid "User Settings Phrases" msgstr "Օգտատիրոջ կարգավորումների արտահայտություններ" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59 #, fuzzy msgid "\"Bulk management via email\" description" msgstr "«Զանգվածային կառավարում էլ. փոստի միջոցով» նկարագրությունը" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123 #, fuzzy msgid "Delete all comments email text" msgstr "Ջնջել բոլոր մեկնաբանությունների էլ.փոստի տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151 #, fuzzy msgid "Delete all subscriptions email text" msgstr "Ջնջել բոլոր բաժանորդագրությունների մասին էլ. նամակի տեքստը" #: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179 #, fuzzy msgid "Delete all follows email text" msgstr "Ջնջել բոլոր հետևորդների էլ. նամակի տեքստը" #: options/tools-layouts/tool-database.php:9 #, fuzzy msgid "Database Operations" msgstr "Տվյալների բազայի գործողություններ" #: options/tools-layouts/tool-database.php:16 #, fuzzy msgid "Using this tool you can fix database tables." msgstr "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք շտկել տվյալների բազայի աղյուսակները։" #: options/tools-layouts/tool-database.php:21 #: options/tools-layouts/tool-database.php:22 #, fuzzy msgid "Fix Tables" msgstr "Աղյուսակների շտկում" #: options/tools-layouts/tool-images.php:53 #, fuzzy msgid "Import Comment Images" msgstr "Ներմուծել մեկնաբանությունների պատկերներ" #: options/tools-layouts/tool-images.php:59 #, fuzzy msgid "" "These tools are available only in
wpDiscuz Media Uploader
" "a> addon! Please install and activate it to use importer!" msgstr "" "Այս գործիքները հասանելի են միայն
wpDiscuz Media Uploader
" "a> հավելման մեջ։ Խնդրում ենք տեղադրել և ակտիվացնել այն՝ ներմուծողն " "օգտագործելու համար։" #: options/tools-layouts/tool-images.php:64 #, fuzzy msgid "" "Here you can import comments' images from
Comment Images " "Reloaded
plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք մեկնաբանությունների պատկերները ներմուծել " "
Comment Images Reloaded
հավելվածից wpDiscuz։" #: options/tools-layouts/tool-images.php:70 #: options/tools-layouts/tool-images.php:88 #, fuzzy msgid "Import images" msgstr "Ներմուծել պատկերներ" #: options/tools-layouts/tool-images.php:82 #, fuzzy msgid "" "Here you can import comments' images from
DCO Comment Attachment" "i>
plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք մեկնաբանությունների պատկերները ներմուծել
DCO " "Comment Attachment
հավելվածից wpDiscuz։" #: options/tools-layouts/tool-options.php:8 #, fuzzy msgid "Export / Import options" msgstr "Արտահանման/ներմուծման տարբերակներ" #: options/tools-layouts/tool-options.php:14 #, fuzzy msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք պահուստավորել wpDiscuz-ի ընտրանքները կամ " "տեղափոխել դրանք մեկ WordPress-ից մյուսը։" #: options/tools-layouts/tool-options.php:20 #, fuzzy msgid "Backup Options" msgstr "Պահուստավորման տարբերակներ" #: options/tools-layouts/tool-options.php:29 #, fuzzy msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose " "backup file and click import options." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք ներմուծել և վերականգնել wpDiscuz-ի տարբերակները։ Դուք " "պարզապես պետք է ընտրեք պահուստային ֆայլը և սեղմեք ներմուծման տարբերակները։" #: options/tools-layouts/tool-options.php:38 #, fuzzy msgid "Import Options" msgstr "Ներմուծման ընտրանքներ" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8 #, fuzzy msgid "Export / Import phrases" msgstr "Արտահանել / ներմուծել արտահայտություններ" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15 #, fuzzy msgid "" "Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one " "WordPress to another." msgstr "" "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք պահուստավորել wpDiscuz արտահայտությունները " "կամ տեղափոխել դրանք մեկ WordPress-ից մյուսը։" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21 #, fuzzy msgid "Backup Phrases" msgstr "Պահուստային արտահայտություններ" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30 #, fuzzy msgid "" "Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose " "backup file and click import phrases." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք ներմուծել և վերականգնել wpDiscuz արտահայտություններ։ " "Դուք պարզապես պետք է ընտրեք պահուստային ֆայլը և սեղմեք ներմուծել " "արտահայտություններ։" #: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39 #, fuzzy msgid "Import Phrases" msgstr "Արտահայտությունների ներմուծում" #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17 #, fuzzy msgid "Using this tool you can rebuild ratings." msgstr "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք վերակառուցել գնահատականները։" #: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23 #, fuzzy msgid "Start Rebuild" msgstr "Սկսել վերակառուցումը" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27 #, fuzzy msgid "Regenerate Comments' Data" msgstr "Վերստեղծել մեկնաբանությունների տվյալները" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33 #, fuzzy msgid "Using this tool you can regenerate closed comments." msgstr "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք վերականգնել փակ մեկնաբանությունները։" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62 #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86 #, fuzzy msgid "Start Regenerate" msgstr "Սկսել վերականգնումը" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56 #, fuzzy msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data." msgstr "" "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք վերականգնել մեկնաբանությունների " "քվեարկության տվյալները։" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80 #, fuzzy msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas." msgstr "" "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք վերականգնել մեկնաբանությունների " "քվեարկության մետատվյալները։" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102 #, fuzzy msgid "Using this tool you can synchronize comment author data." msgstr "" "Այս գործիքի միջոցով դուք կարող եք համաժամեցնել մեկնաբանության հեղինակի " "տվյալները։" #: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108 #, fuzzy msgid "Start Sync" msgstr "Սկսել համաժամեցումը" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15 #, fuzzy msgid "Import Subscriptions" msgstr "Ներմուծել բաժանորդագրություններ" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21 #, fuzzy msgid "" "Here you can import subscriptions from
Subscribe To Comments " "Reloaded
plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք ներմուծել բաժանորդագրություններ
Subscribe To " "Comments Reloaded
հավելվածից wpDiscuz։" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26 #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43 #, fuzzy msgid "Import subscriptions" msgstr "Ներմուծել բաժանորդագրություններ" #: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38 #, fuzzy msgid "" "Here you can import subscriptions from
Lightweight Subscribe To " "Comments
plugin to wpDiscuz." msgstr "" "Այստեղ դուք կարող եք wpDiscuz ներմուծել բաժանորդագրություններ " "
Lightweight Subscribe To Comments
պլագինից։" #: themes/default/comment-form.php:435 #, fuzzy msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth" msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth" #: themes/default/comment-form.php:437 #, fuzzy msgid "wpdiscuz-comment-message-auth" msgstr "wpdiscuz-մեկնաբանություն-հաղորդագրություն-հավաստագրում" #: themes/default/demo.php:12 msgid "User" msgstr "Օգտվող" #: themes/default/demo.php:18 msgid "User Name" msgstr "Օգտանուն" #: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14 #, fuzzy msgid "Comments – wpDiscuz" msgstr "Մեկնաբանություններ – wpDiscuz" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191 #, fuzzy #| msgid "url is invalid" msgid "Nonce is invalid." msgstr "անվավեր հղում" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240 #, fuzzy, php-format msgid "%sM" msgstr "%sՄ" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242 #, fuzzy, php-format msgid "%sK" msgstr "%s հազար" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "Կպչուն" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?" msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերակայել դաշտերի գնահատականները։" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713 #, fuzzy msgid "Reset Fields Ratings" msgstr "Վերագործարկել դաշտերի գնահատականները" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715 msgid "Working..." msgstr "Աշխատանք.. " #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717 msgid "Done" msgstr "Ավարտված" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858 #, fuzzy msgid "Enter link:" msgstr "Մուտքագրեք հղումը՝" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929 #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961 #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983 #, fuzzy msgid "Current post doesn't found." msgstr "Ընթացիկ գրառումը չի գտնվել։" #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946 #, fuzzy #| msgid "Sorry, the comment was not updated" msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Ներողություն, մեկնաբանությունը չի թարմացվել " #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970 #, fuzzy #| msgid "Sorry, the comment was not updated" msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Ներողություն, մեկնաբանությունը չի թարմացվել " #: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989 #, fuzzy #| msgid "You are not allowed to vote for this comment" msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Դուք չեք կարող քվեարկել այս մեկնաբանության համար" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798 msgid "Read More" msgstr "Կարդալ ավելին" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928 msgid "Subscribers" msgstr "բաժանորդները" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932 #, fuzzy msgid "Subscription - posts" msgstr "Բաժանորդագրություն - գրառումներ" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936 #, fuzzy msgid "Subscription - all comments" msgstr "Բաժանորդագրություն - բոլոր մեկնաբանությունները" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940 #, fuzzy msgid "Subscription - comment" msgstr "Բաժանորդագրություն - մեկնաբանություն" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023 msgid "Followers" msgstr "Հետեւողները" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948 #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018 msgid "Following" msgstr "Հետևորդներ" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028 #, fuzzy msgid "Last Activity" msgstr "Վերջին ակտիվությունը" #: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062 #, fuzzy msgid "Something is wrong" msgstr "Ինչ-որ բան այն չէ" #: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110 #, fuzzy msgid "Something is wrong." msgstr "Ինչ-որ բան այն չէ։" #: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112 #, fuzzy msgid "Email sent successfully." msgstr "Էլ․փոստը հաջողությամբ ուղարկվեց։" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479 #, fuzzy msgid "The attachment does not exist" msgstr "Կիցը գոյություն չունի" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770 #, fuzzy msgid "Attached Images" msgstr "Կցված պատկերներ" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826 #, fuzzy msgid "Every 3 hours" msgstr "Յուրաքանչյուր 3 ժամը մեկ" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913 #, fuzzy msgid "All Media Items" msgstr "Բոլոր մեդիա տարրերը" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914 #, fuzzy #| msgid "wpDiscuz Addons" msgid "wpDiscuz Media Items" msgstr "wpDiscuz-ի Հավելվածներ" #: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933 #, fuzzy #| msgid "Load More Comments" msgid "Attached To Comment" msgstr "Բեռնել ավելի շատ մեկնաբանություններ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:12 #, fuzzy msgid "Plugin Usage Feedback" msgstr "Միակցիչի օգտագործման հետադարձ կապ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:15 #, fuzzy msgid "" "Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options " "below you will help us make it better for you and for other users." msgstr "" "Խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ, թե ինչու եք անջատում ծառայությունը։ Ստորև նշված " "տարբերակներից մեկը ընտրելով՝ դուք կօգնեք մեզ այն ավելի լավը դարձնել ձեզ և " "մյուս օգտատերերի համար։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:22 #, fuzzy msgid "I'll reactivate it later" msgstr "Ես այն կվերաակտիվացնեմ ավելի ուշ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:27 #, fuzzy msgid "The plugin is not working" msgstr "Պլագինը չի աշխատում" #: utils/deactivation-reason-modal.php:30 #, fuzzy msgid "What kind of problems do you have?" msgstr "Ի՞նչ տեսակի խնդիրներ ունեք։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:32 #: utils/deactivation-reason-modal.php:60 #: utils/deactivation-reason-modal.php:83 #: utils/deactivation-reason-modal.php:106 #: utils/deactivation-reason-modal.php:129 #: utils/deactivation-reason-modal.php:152 #: utils/deactivation-reason-modal.php:175 #, fuzzy msgid "" "If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" " "checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you " "with problems." msgstr "" "Եթե ցանկանում եք, որ մենք կապնվենք ձեզ հետ, խնդրում ենք սեղմել «Ես համաձայն " "եմ էլ. փոստ ստանալուն» նշատուփի վրա, այնուհետև լրացնել ձեր էլ. փոստի հասցեն։ " "Մենք կփորձենք անել մեր լավագույնը՝ ձեզ օգնելու խնդիրների դեպքում։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:35 #: utils/deactivation-reason-modal.php:63 #: utils/deactivation-reason-modal.php:86 #: utils/deactivation-reason-modal.php:109 #: utils/deactivation-reason-modal.php:132 #: utils/deactivation-reason-modal.php:155 #: utils/deactivation-reason-modal.php:178 #, fuzzy msgid "I agree to receive email" msgstr "Ես համաձայն եմ էլ. փոստ ստանալ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:42 #: utils/deactivation-reason-modal.php:70 #: utils/deactivation-reason-modal.php:93 #: utils/deactivation-reason-modal.php:116 #: utils/deactivation-reason-modal.php:139 #: utils/deactivation-reason-modal.php:162 #: utils/deactivation-reason-modal.php:185 #, fuzzy msgid "email for feedback" msgstr "էլ.փոստ՝ արձագանքի համար" #: utils/deactivation-reason-modal.php:50 #, fuzzy msgid "It's not what I was looking for" msgstr "Սա այն չէ, ինչ ես փնտրում էի" #: utils/deactivation-reason-modal.php:55 #, fuzzy msgid "I couldn't understand how to make it work" msgstr "Ես չէի կարողանում հասկանալ, թե ինչպես այն աշխատեցնել" #: utils/deactivation-reason-modal.php:58 #: utils/deactivation-reason-modal.php:81 #, fuzzy msgid "What type of features you want to be in the plugin?" msgstr "Ի՞նչ տեսակի գործառույթներ եք ուզում, որ լինեն հավելվածում։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:78 #, fuzzy msgid "The plugin is great, but I need specific features" msgstr "Հավելվածը հիանալի է, բայց ինձ անհրաժեշտ են հատուկ գործառույթներ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:101 #, fuzzy msgid "I didn't like plugin design" msgstr "Ինձ դուր չեկավ պլագինի դիզայնը" #: utils/deactivation-reason-modal.php:104 #, fuzzy msgid "What part of design you don't like or want to change?" msgstr "Դիզայնի որ մասը չեք սիրում կամ կցանկանայիք փոխել։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:124 #, fuzzy msgid "The plugin works very slow" msgstr "Պլագինը շատ դանդաղ է աշխատում" #: utils/deactivation-reason-modal.php:127 #, fuzzy msgid "" "Could you please describe which features of the plugin slows down your " "website?" msgstr "" "Կարո՞ղ եք խնդրեմ նկարագրել, թե պլագինի որ գործառույթներն են դանդաղեցնում ձեր " "կայքը։" #: utils/deactivation-reason-modal.php:147 #, fuzzy msgid "I found a better plugin" msgstr "Ես ավելի լավ հավելված գտա" #: utils/deactivation-reason-modal.php:150 #, fuzzy msgid "Please provide a plugin name or URL" msgstr "Խնդրում ենք տրամադրել պլագինի անունը կամ URL-ը" #: utils/deactivation-reason-modal.php:170 msgid "Other" msgstr "Այլ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:173 #, fuzzy msgid "Please provide more information" msgstr "Խնդրում եմ տրամադրել ավելի շատ տեղեկություններ" #: utils/deactivation-reason-modal.php:193 #, fuzzy msgid "Dismiss and never show again" msgstr "Փակել և այլևս երբեք չցուցադրել" #: utils/deactivation-reason-modal.php:195 #, fuzzy msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Ուղարկել և անջատել" #: utils/layouts/pagination.php:24 #, fuzzy msgid "«" msgstr "«" #: utils/layouts/pagination.php:30 #, fuzzy msgid "‹" msgstr "‹" #: utils/layouts/pagination.php:57 #, fuzzy msgid "»" msgstr "»" #. Plugin URI of the plugin/theme #, fuzzy msgid "https://wpdiscuz.com/" msgstr "https://wpdiscuz.com/" #. Description of the plugin/theme #, fuzzy msgid "" "#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment " "system to supercharge your website comment section." msgstr "" "#1 WordPress մեկնաբանությունների հավելված։ Նորարարական, ժամանակակից և " "ֆունկցիոնալությամբ հարուստ մեկնաբանությունների համակարգ՝ ձեր կայքի " "մեկնաբանությունների բաժինը հզորացնելու համար։" #. Author of the plugin/theme #, fuzzy msgid "gVectors Team" msgstr "gVectors թիմ" #. Author URI of the plugin/theme #, fuzzy msgid "https://gvectors.com/" msgstr "https://gvectors.com/" #~ msgid "Participate in this discussion via email" #~ msgstr "Մասնակցել այս քննարկմանը էլ-փոստով" #~ msgid "" #~ "Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being " #~ "notified, they add a reply right from their inbox." #~ msgstr "" #~ "Postmatic-ը հնարավորություն է տալիս Ձեր օգտատերերին բաժանորդագրվել " #~ "մեկնաբանություններին։ Ծանուցվելուց հետո նրանք կարող են պատասխանել դրանց " #~ "հենց իրենց հաշիվներից" #~ msgid "Postmatic subscription label" #~ msgstr "Postmatic բաժանորդագրության պիտակ" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Տեսակավորել ըստ" #~ msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email" #~ msgstr "" #~ "Օգտագօրծեք Postmatic-ը բաժանորդագրման և էլ․փոստով մեկնաբանելու համար"